APOCRYPHA र ज ज म स ब इबबल 1611 क एस त र (य न न ) एस त र एस त र क ककत ब {1:1} यह Ahasuerus, क द न म प स आय थ, अब (इस [ह ] Aha

इसी तरह के दस्तावेज
APOCRYPHA र ज ज म स ब इबबल 1611 क स स न स स न स स न क इत ह स [म ड न यल] क य क यह म ह ह ड न यल, श र आत अल व स ट र हहब र, त ब ल

ड ० र क लल डल द व च त अ ग र ज प स तक The Purpose क ह द अन व द क अगल भ ग ल खक ड ० र क लल डल अन व दक ड ० अननल ड ड अध य य 7[गत क स आग ] क र ध ध, ज डर और

प थ व ल क क अन त प त क द र स व दनश ल स द श स ल स ट यल स इन स अल फ और ओम ग

य श मस ह क प नर त थ न क प रम ण फ र कल न द व र मत त 28:1-6 सब त क द न क ब सप त ह क पहल द न प फटत ह मररयम मग ल न और सर मररयम कब र क खन आई 2 और ख एक बड भ

न प ल र जन त क स ध र क ललए घ षण पत र Nepal: A Manifesto for Political Reform प रश झ Prashant Jha May 18, अप र ल क न प ल व न शक र भ क प स दहल उ

Ladies Prayer International Newsletter March 2017 आध य त म क य द ध फ ल श जब एक छ ट स लड़क थ र रव र क स क ल क कक ष ह एक ग त ग त थ ज झ अभ भ य द ह " प दल

ब र ड पर आपक स व गत ह! हम च हत ह क आप MS Finlandia (एमएस फ नल ड य ) क ब र ड पर अच छ लग, त हमन क छ ज नक र इकट ठ क ह ज स हम म नत ह क आपक ल ए उपय ग ह सकत

ब ल स स मरण ब ग बग च ख त-खललह न स ध भ गगव म झ बचपन म ब ग-बग च और ख त म घ मन क बड़ श क थ एक द न म न ब ब स कह पपत ज क प स सब क छ ह पर न क ई ब ग ह और न क

क न द र य ववदय लय स गठ, च न द स भ ग, मर द र म डल सत र सम जतत पर क ष ( म प रश पत र) ववषय: हहन द र द समय:2 ½ घ ट प र क:80 म: कक ष :3 वगय: अ क रम

#म नवत क एक पत र प य र म नवत, म म नत ह क त म ह पत र ल खन अज ब लगत ह पत र आम त र पर एक व यक त य ल ग क एक स म त वर ग क स ब ध त क य ज त ह म नवत क पत र ल

आ ट और उनक ब ट क य र और च त च द ई -1 क म क सल सल म म झ क फ दन क लए एक ग व ज न पड़. म एक घर म क, जह म झ बह त य र मल और स थ म आ ट और क व र न क क च त मल..

एक ह थ ल म आ स और म स क न रम श य दव म जर आन द उस पत र क ब र ब र द ख रह थ ऊपर न च, उलट प लट करत ह ए, क छ स चत, ननह रत त क छ चककत भ थ श यद मन म क छ व च

1 करक द ख ओ सब क स गत ह उ च आव ज म ब ल - र ड!! अब सब फ स ल ट टर क स थ ज र स ब ल ग स गत ह!!! र ड सहमत त र क ट ल और छ त र क न म ज न पहच न ह उद द श

ट चर क च त क मल ह ट ड ग ब ड म म ज कर व म र क ध पकड़ कर न च ल ट ग.. फर म र गल म ह थ ड लकर म झ अपन ऊपर ख च कर कस करन लग म न उनक च त क फ क पर अपन ल ड रगड़

आ ख म कहत ह कक म र आ ख बह त ख़ बस रत ह म र आ ख प वह ख ब स र क जल लग त ह I म र भ भ भ कहत ह, "त म ह र ग ल प ज ततल ह और ज त म ह र क जल भर आ ख ह,इसस त म ख

1 अन लग नक-3 व षय : ग ल क म म बई क य लय म द न क 05 जन र, क र जभ ष द न क प रय ग क प रस ग म प रय जन म लक द न ए अन व षय पर एक व य ख य न क आय जन क प

पर य वरण क सयथ मन क सफयई भ जर र स श ल शमय प रक त म नव व यवह र क दर ह सत य, र द ध, र त, प र म और सम म न ज स म नव आत म क जन मज ग ण क उल ल घन प र क त क क

" अध य त म व ज ञ न ह स स य व ज ञ न ह " - ब रह मर ष पत र ज स स य क आरम भ ह ध य न स ह त ह इसल ए अब हम ध य न म र ग क व ल ष ट स स ततय स पररच त ह ज न हहए य

ल कत त र और श सन व षय पर उच च श क षण क तथ अन स ध न स स थ न क भ रत क र ष ट रपतत, श र प र ब म खर ज क अभभभ ष (र ष ट रपत भवन स ववड य क न फ र सस ग क म ध यम

य श मस ह क प नर त थ न फ र कल न क द व र क ल स ससय 1:18 और वह द ह, अथ त कल ससय क ससर ह ; वह आद ह और मर ह ओ म स ज उठन व ल म पहल ठ, कक सब ब त म वह सववप रथ

प र म क स मथ यर अपन बच च क प र त प र म क क रण हम र पत न अपन प त र क भ ज क वह उसक बच च क प प क द ड च क ए और उन ह छ ड़ ल क य क परम श वर न जगत स ऐस प र म

Active Blog: कह न - क रखव ल एक र ज अपन व रत और स श सन क और सचम च, एक मह न र ज ह, न स अपन अपन एक बड़ स ज स क द ट कड़ थ

Microsoft Word - Passion_Reading_in_Hindi_Mark

Microsoft Word - sun-darkness-moon-blood-hindi.docx

Elisha Man of Miracles Hindi PDA

NESB Summary Sexuality Not a Choice

Microsoft Word - Lords-Coming-Hindi

Ezekiel Man of Visions Hindi PDA

आस ट र ल यन ल क षण स स ट थ (ATA) सल त आचरण स ह 1

भ रत क र ष ट रपतत श र र म न थ क व न द ज क ऊज स रक षण प रस क र और प ट ग प रततय गगत प रस क र प रद न करन क अ सर पर अभभभ षण नई टदल ल : 14 टदसम बर,

गल ड क च द स सह ल क च द म तन क मद न करन लग, व ज र स च द स ससक रय ल न लग म र ह थ उसक कमर पर र गन लग, म र ह थ उसक च तड़ पर ठहर गय और उनक मसलन लग... Story

37

Microsoft Word - Copy _1_ of Artcle Wakf Qanoon.docx

यह श 1:1 1 यह श 1:8 यह श परम र यह श क इस र एल क न त त व करन क लय च नत ह 1 म स यह व क स वक थ न न क प त र यह श म स क सह यक थ म स क मरन क ब द, यह व न यह

जव न क ज़हर ल ज श-5 म र ऑ फस क न ह म र स थ स स करन च हत थ ल कन म ख द क इसक लए त य र नह कर प य म र अ दर व फ ल ग नह आई ल कन इसम न ह क क ई गलत नह य क उस न

Microsoft Word - Saul-David-Hindi.docx

Chapter_10_?????_??????

लक ष य: ल ग क सम नत P1 फ र द प ट अभ न त र लक ष य: ल ग क सम नत व षय ल, प ज ञ न, ष ज ञ न अध ययन क पर ण म ल ग क सम नत क र ष ज नन ल ग क असम नत क क छ क ण औ

लट हम म सलम न इस लट क तरह ह हर क ई आकर हम म रत ह और मज़ ल त ह व म र ज रह ह और हम यह वह घ म ज रह ह घ म ज रह ह ललख ल.. अखब र व ल ह? अख़ब र म त बह त क छ लल

कम सन जव न क च द ई क व प द ह दन-7 अ कल न म झ द लड़क क स थ भ ज दय. द न न म र च द ई क त य र श कर द थ और अपन द द त क भ म र न ग च त क फ ट भ ज कर ब ल लय थ..

5187_httpwwwopeneduopenlearnworks_cmid80414_ _ _mc

म त -प त क ल ए प रश न और उत तर ग र ड 6 1. ग र ड 6 क आक न क ल ए क य र क ष ज त ह? ग र ड 6 आकलन व द य र थ य क पढ न, ललखन और गण त स ब ध उस क शल क म लय कन

ह इक ईट, ब इक ईट, सक ट ईट, सक ट ईट स क ल बच च क ल ए स रखक त य त ए वह न ऊ और द खभ लकर त ओ क ल ए ग इड

नग मन 1:1 1 नग मन 1:11 नग मन मस र म य क ब क प रव र 1 य क ब (इस र एल) न अपन प त र क स थ मस र क य त र क थ, और हर एक प त र क स थ उसक अपन प रव र थ इस र एल

स प दक य ब द ह नह, मर भ रह ह हम र ग व य त आप ज नत ह ह ग क ए स 10 ज न त ग व ब द थ मतलब ग व उत प ददत वस त शहर म बब न ललए नह ज ए ग ह ल क ऐस ह आ नह क र भ

भ रत क र ष ट रपतत श र र म न थ क व न द ज क स च छत ह स अभभय न क उद घ टन क अ सर पर सम ब धन 15 भसत बर 2017, क नप र द श क एक बह त ह महत वप र ण ममशन स वच छत

अर्थशास्त्र : मार्क्स और लोहिया से आगे

Redressing the Stigma of ‘Nomadism’ and ‘Criminality’ : Underpinnings of its Omission and Incorporation in Indian Reservation

भ रत य प रब ध स स थ न इ द र भत अधधस चन स. 03/2018 क व रण न म ल ख त पद पर स ध भत क ल ए ऑ इ आव द आम त र त ककए ज त ह : क र. पद क म पद प रक र व त स तर आय

त त स त त स क ल ख गय प ल स क पत र य श मस ह क स वक प ल स लगभग 65 ए.ड. ल खक समय व षय प ल स न त म. क ल ख गए पहल पत र म चर च क ल ग क चर त र और स व क ब र म

र मक श र भट ट अर ण न त श क ल म च थ म ज ल क म र ब ट क फ ल ट स न च क प ऊ ड म उतर कर स बह सब र क चहलकदम क ललए न च आय त कल कक तरह आ भ म र उन मह न भ व स म

1 झ रखण ड सरक र व ध व भ ग छ ट न गप र क श तक र अध ननयम 1908 (स श न) व यक 2016

NEWELL BRANDS

Microsoft Word - Universal-Reconciliation-Hindi

Microsoft Word - Passtion Reading in Hindi

Microsoft Word - 10 ajay thakur 52-60

अपन स सद स म ल ट लक ट व व ह सम नत क ज तन क ल ए आपक कह न म यन रखत ह इसस अध क सशक त और क छ भ नह ह! स सद म एक मत क म ध यम स व व ह सम नत क प र त करन क ज म

क र ए पर द ए ज न व ल अप र टम र ललए आव न नन श: 1. प रत य क पर व क ल ए क व एक आव दन जम क यदद आपक पर व क ल ए प रत ट एक स ज य द आव दन प र प ह ह आपक अय ग य

क ल बस क जह ज सफ़र मह व र प रस द द व व द प रस त वन T-1 ए.प.ज.अब द ल कल म आज़ द ज कहत ह, स त समय ज ख़ व ब आत ह व ख़ व ब नह ह, ख़ व ब त व ह त ह ज स न नह द त

म नव स स धन प रब धन ववभ ग. प रध न क र लर : क लक त व ज ञ पन स ख य आरईस आर/एसप एल/04 य क ब क ज स व जननक क ष त र क एक अग रण ब क ह, भ रत र न गररक

Final--August 16, 2014 ब क-ख त एक; फ यद अन क म न जर: र मर म, क क ग प ल: र मर म. आओ, आओ म न जर स ब. ब ठ स ब. म न जर: ज नत ह न, ग व म ख त ख लव न क क प ल

उत प 1:1 1 उत प 1:8 उत प 1 आ द म परम र न आक श और प थ व क बन य 2 प थ व ब ड ल और स नस न थ धरत पर क छ भ नह थ सम ध पर अ ध र छ य थ और परम र क आत म जल क ऊपर

HIN तब यीशु ने आकर और बुलाया VGR

ल ग उत प द क ललए सह मत पत र (MoU) : (क). उद द श य सह मत पत र क उद श य ब ज र क क षम क अन म न लग न, जजसस स ल क उत प दन क ललए य जन बन न और ल ह थ

च द ई क कह न शबनम भ भ क -2 म शबनम भ भ क द व न ह चल थ. एक दन भ भ क स ड़ म द ख कर म अपन कमर म उ ह य द करक उनक न म ल कर म ठ म र रह थ त भ भ आ गई और म झ पत

5167_httpwwwopeneduopenlearnworks_cmid80264_ _ _gw

Microsoft Word - ????? ?????? ?? ????? ??? ????? ????? ???? ?? ???? ???? ??-1

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 4, Issue 6, June, 2018 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.679(IIF

पत प रम ण करण मर ज क न म: ख त स ख य : स व ततथ : म र न म ह, म र और मर ज क ब च क सम बन ध ह (मक न म ल क, ररश त द र, लमत र, स थ म रहन व ) म प रम ण त करत ह

The First Easter Hindi

र ज य स तर य ब कर स र म तत, उत तर ख ड 56व ब ठक द न क 24 फरवर, 2016 क यसव त त र ज य स तर य ब कर स र म तत, उत तर ख ड क 56व ब ठक द न क 24 फरवर, 2016 क श

ब क क क षत प त न त पर चय: भ गत न व पर श धन प रक र य म द न ब द न ब ज म बढ त प र द य गगक प रगतत तथ पर च लन त मक प रण ललय व प रक र य ओ क ग णवत त प ववक पर

NCERT Solutions for Class 10th: प ठ 14- ग रग ट स पर श भ -2 ग द अ त न च खव प ष ठ स ख य : 105 प रश न अभ य स म ख क ख खल ख त प रश न क उत तर एक-द प ख य म द

व य सम व शन और वक स वभ ग, लखनऊ Financial Inclusion and Development Department, Lucknow 25 नव बर 2015 स 05 दस बर 2015 तक क ष य प कर, स क टर-एल, आ शय न,

Titleस वर ण म द श य Author(s) म ईन उद द न, म हम मद Citation 多言語翻訳太宰治 黄金風景 P.18-P.21 Issue Date Text Version publisher URL

स यर आच र स हत

भ रत क र ष ट रपतत श र र म न थ क व न द ज क भ रत व क स पररषद क अख ल भ रत य र ष ट र य सम ह-ग न प रततय गगत (र ष ट र-आर धन) क अ सर पर सम ब धन 1. द श-भक त क

यह जक ल 1:1-3 1 यह जक ल 1:12 यह जक ल प रस त वन 1-3 म ब ज क प त र य जक यह जक ल ह म द श नष क सत थ म उस समय ब ब ल म कब र नद पर थ जब म र लए स वग ख ल और म

ग प ल र ज क प स तक 'त त र क सरल उप य' क स क ष प त स र-स प प पल क व अपन म ववल णत ललए ह यह ववश षत ऐस ह नह ह स कन द प र ण म अश वत थ अथ त प पल क स त द वत

Untitled-1

1. न र द श: न म ल ख त स ख य श र म क व एक पर द ग त ह 2 P a g e ग त पर द ज ञ त कर 26, 37, 50, 63, 82 A. 26 B. 37 C. 82 D. 63 E. इ म स क ई ह 2. न र द श:

1 P a g e

यह श आ क म त य : व यवस थ क ल प? श त न झ ठ क पत कहल त ह. यह श आ न स वय यह कह क वह त आरम भ स हत य र ह और सत य पर स थर न रह, क य

क यर क रम रप टर 150व मह म ग ध जय त एव ल ल बह द र श त र जय त सम र ह दन क-02 अक ट बर 2018 थ न- प.स.श. क द र य य वस यक शक ष स थ न, भ प ल आज दन क 02 अक ट

SHIV HRM OFFICE

Microsoft Word - pr UAE Migrants hn doc.doc

आच र स ह त

स स क त - न चन, ग न, झ मन और मस क पर व : ल हड़ ड 0 घनश य म ब दल प ज ब य क र म एक आम ध रण ह कक व हर र ज गम स द र रह कर और उसस द च र - ह कर भ मस त क लम ह

Microsoft Word - hindi code of conduct

भ रत य जनत प र ट (क द र य क य लय) 11, अश क र ड, नई द ल ल फ न: , फ क स: Salient Points of Speech by BJP National Pres

Template PI

त क ल ज र करन ह त भ रत: द य वह रप ण आत कव द- वर ध त र-तर क म आम ल बदल व ज़ र य तन ए और जबरन लए गए इक़ब लय बय न जन-सम द य क अलग-थलग करत ह, उमव द ग ट क बल

99DOTS क ग इड 99DOTS ट ब क इल ज क न गर और अ प ल क ललए एक कम ल गत व ल तक क ह इस वततम ड ट स क र तक रम क अ प रक क तरह उपर ग ककर ज त ह इसम मर ज द व र ल गई

भ रत क र ष ट रपतत श र र म न थ क व न द ज क International Ambedkar Conclave क उद घ टन म सम ब धन नई ददल ल, न बर 27, स व ध न द स तथ ड क टर अ ब डकर

स ट ल न और सम जव द क र जन त क अर थश स र क बनन ववजय लस ह स व यत स घ म सम ज द क आर थ क समस य य पर न ब ध क स थ-स थ स व यत अथ श स त स य क स थ स ट ल क प च

भ रत क स सद (ल क सभ स चव लय) ल क सभ श ध अध य त व ल क सभ स चव लय क स सद य अ भ च क वषय पर प स तक ल खन ह त वषर 2016 क लए 21 श ध अध य त व य द न करन क स त

Layout 1

5170_httpwwwopeneduopenlearnworks_cmid80262_ _ _gw

२०१२ मह प रवतन क स ल म आपक द सर दन क क यश ल और भ ड र मह सव म व गत ह कर ब स स ल पहल क ब त ह, एक आदम ज व म ज मह र ज ज आगर, भ रत (जह त ज महल ह) क स त रह

र य यत क य व ण घ ल सभ छ ट इक न म श र ण स य त र पर ल ग ह ग, जब तक कक अन यथ उल ल ख न ककय ज ए सभ छ ट क वल ककर य घटक पर ल ग ह ग सभ कर व श ल क प र ललए ज ए

प्रतिलिपि:

www.scriptural-truth.com APOCRYPHA र ज ज म स ब इबबल 1611 क एस त र (य न न ) एस त र एस त र क ककत ब {1:1} यह Ahasuerus, क द न म प स आय थ, अब (इस [ह ] Ahasuerus न भ भ रत स ज र ज य करत रह, इथथय पपय, [पर] एक स और स त और ब स प त:) {1:2} [कक] उन द न म, जब र ज Ahasuerus उसक र ज य क गद पर ब ठ ज [थ ] Shushan महल, {1:3} अपन र ज य क त सर वर ष म वह अपन सभ प ध न और उसक कमषच ररय क इध र एक पवष बन द य ; शक तत फ रस और म ड य, रईस और प ध न क क प त, [उसक स मन ज रह ]: {1:4} जब वह अन यज ततय क अपन श न र र ज य और उनक सम म न क धन उत क ष ट मदहम कई द न, [भ ] एक स और fourscore द न {1:5} और जब इन द न क अवथध सम प त ह रह थ, र ज म ज थ सभ ल ग क इध र एक पवष बन द य

Shushan म महल, न मह न और छ ट, स त पयषत द न, र ज क महल क बग च क अ लत म ; {1:6} [जह थ ] सफ, हर, और न ल, [प,] ब ध सन और च क छल ल और स त भ क ललए ब गन लललत क ररय क स थ स गमरमर क : ब [क थ ] स न और च पर एक ल ल, और न ल, और सफ और क ल, स गमरमर क फ टप थ {1:7} और व [उनक ] स न, (क बतषन म प न द य पवपवध एक सर, स ककय ज रह व दहक ओ ) और र यल शर ब म बह त यत, र ज क क स थतत क अन स र {1:8} और प न क ललए क न न क अन स र थ ; क ई भ मजब र ककय थ : क ललए त र ज उसक घर क सभ अथधक ररय क तनय तत ककय थ, व हर आ म क ख श क अन स र कक तय करन च दहए {1:9} भ Vashti र न एक पवष मदहल ओ क ललए बन ज [म ] र यल ह उस [र ज Ahasuerus क ललए तनकल ] {1:10} स तव द न, जब र ज क द ल थ शर ब क स थ म र, उन ह न Mehuman, Biztha आज ञ, Harbona, Bigtha, और Abagtha, Zethar, और Carcas, स त chamberlains क उपक स थतत म स व क

Ahasuerus र ज, {र न Vashti ल न क ललए 1:11} पहल र ज क र उन र यल, द ख न ल ग क ललए क स थ और ह ककम उस स यष: वह [थ ] ख करन क ललए उथचत क ललए {1:12} र न Vashti र ज पर आन क ललए मन कर द य ल ककन [उनक ] chamberlains द व र आज ञ : इसललए गय थ र ज बह त wroth, और अपन ग स स म उस जल द य {1:13} त ब द थधम न प र र क ललए ज पत थ कक, र ज न कह ब र (क ललए इतन [थ ] र ज क तर क स सभ कक ओर क न न और न य य ज नत थ : {1:14} और उसक ललथ अगल [थ ] Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [और] Memucan, फ रस क स त र जक म र और म ड य, ज र ज क च हर क ख, [और] ज पहल ब र ब ठ गय र ज य म ;) {1:15} र न स कह हम तय कर Vashti अन स र क न न, तय कक वह नह ककय ह थ chamberlains द व र र ज Ahasuerus क आज ञ? {1:16} और Memucan स पहल र ज न उत तर द य और ह ककम, Vashti र न गलत र ज क ललए ह थ नह ककय

क वल, ल ककन भ सभ र जक म र क, और सभ ल ग क कक [र ज Ahasuerus क सभ प त म ह ] {1:17} क ललए [यह] क म र न क पव श म सभ मदहल ओ क इध र आए ग, त कक व उनक आ ख म उनक पतत घ ण कर ग जब यह स थचत ककय ज एग, Vashti र ज Ahasuerus क आज ञ र न उस करन स पहल, ल य ज करन क ललए, ल ककन वह नह आय {1:18} [इस तरह] फ रस और म ड य क पवय कह इस द न सभ र ज र जक म र, ज क ब र म स न ह क इध र र न क क म इस प क र [वह प कर ग ] बह त ज य अवम नन और क र ध यद यह र ज, क पय {1:19} वह ज न उसक प स स, एक श ह आज ञ और इस ब च ललख ह फ रलसय और म द स म र ज य, यह नह ह कक क न न क ब ल द य, कक क ई र ज Ahasuerus स पहल और अथधक आ Vashti; और र ज उस श ह स पपत त ह कक सर क इध र वह स ब हतर ह {1:20} और जब र ज क ज ड क र वह बन न क अपन सभ स म र ज य भर म, कर ग प क लशत ककए ज ए ग सभ पक त नय क ललए, (यह बह त अच छ ह ) अपन पतत क न ह ग

सम म न, न क ललए मह न और छ ट {1:21} और कह र ज और ह ककम क प ; और र ज क अन स र ककय शब Memucan क ललए: {1:22} क ललए वह सभ म पत र भ ज र ज क प त, क अन स र हर प त म तय ह, और हर ल ग क ललए उनक भ र ब ल खन, कक हर आ म अपन ह घर म, और ज तनयम रखन च दहए [यह] भ र क अन स र प क लशत ककय ज न च दहए हर ल ग {2:1} इन ब त क ब जब र ज क क र ध Ahasuerus स त ष ट थ, वह Vashti, और तय य आ गय वह ककय थ, और तय उसक लखल फ फ सल स न य थ {2:2} त उस इध र ministered र ज क स वक न कह कक वह चल ह तनष पक ष जव न क व र क म ग क ललए र ज : {2:3} और चल र ज अपन र ज य क सभ प त म अथधक ररय क तनय क तत, कक व एक स थ सभ उथचत य व क व र पयषत इकट ठ कर सकत ह Shushan महल, मदहल ओ क सभ क ललए कहत दहर सत ह ग क र ज क च म बरल न, क रक षक मदहल ओ ; उनक ब त श द थध द ए ज न क ललए और [उन ह :

] {2:4} और य वत ज र ज pleaseth र न क बज य Vashti. और ब त र ज क प ; और वह थ त {2:5} [अब] Shushan वह महल म एक ख स थ यह, क क जसक न म [म षक, य ईर, ब ट क ब ट थ ] Shimei, क श, एक Benjamite क ब ट ; {2:6} ज गय थ ज थ क क स थ यरशल म स र ककय ककय गय Jeconiah, यह क र ज क स थ र ककय क जनक ब ब ल क र ज नब क न स सर र ककय थ {2:7} और वह ऊपर Hadassah, ल य कक [ह,] एस त र, उसक च च क ब ट : न पपत न म त, वह थ क ललए और [थ ] न कर न तनष पक ष और स र; क जनक म षक, जब उसक पपत और म मर गए, अपन ब ट क ललए ल ललय {2:8} त इस प ररत करन क ललए, आय थ जब र ज क आज ञ और अपन फरम न स न थ, और जब कई प त त र य थ पयषत Shushan क दहर सत क ललए महल, इकट ठ Hegai, कक एस त र पयषत र ज क घर भ ल य थ, Hegai, मदहल ओ क रक षक क अलभरक ष क ललए {2:9} और य वत उसक ख श ह, और वह उस य ल त प प त; और वह त ज स उस उसक ब त क ललए श द थध, स थ द य

उस, और स त प त त र य, करन क ललए थ क रप म ऐस ब त [ज थ ] स लमलन, उस र ज क घर स ब हर द य ज करन क ललए: और वह उस और उसक न कर तनय क सवषश र ष ठ [स थ न] कहत प थलमकत मदहल ओ क सभ {2:10} एस त र नह अन यज ततय क थ उस ल ग और न ह उसक आत म य: म षक क आर प लग य थ कक उसक ललए वह नह द ख न [यह] च दहए {2:11} और चल गय म षक मदहल ओ क घर पत करन क ललए, क अ लत स पहल हर द न क स एस त र ककय थ, और तय उसक ब र म बनन च दहए {2: जब हर न कर न क ब र करन क ललए ज न क ललए आय थ, अब 12} र ज Ahasuerus, कक वह ब रह मह न ककय गय थ क ब, मदहल ओ क र तत क अन स र (क ललए त थ उनक श द थधकरण क द न, [ब द थध क,] छह प र ककय ल हब न क त ल क स थ मह न, और लमठ ई क स थ छह मह न odours, और [अन य] ब त क सफ ई क ललए क स थ मदहल ;) {2:13} कफर इस प क र क इध र [प त य क] प थम आय

र ज ; ज भ वह च ह उसक स थ ज न क ललए उस द य गय थ र ज क घर स मदहल ओ क घर स ब हर {2:14} श म क वह चल गय, और कल पर वह अलभरक ष क ललए, मदहल ओ क सर घर म ल ट Shaashgaz, र ज क च म बरल न, ज रख क रख ल: वह र ज स अथधक नह, क छ ड कर म आय थ र ज उस म ख श ह ग, और कक वह न म स ब ल य गय {2:15} अब जब एस त र, क ब ट क ब र Abihail म षक, क च च ज उस अपन ललए ललय थ एस त र (ग र क) प ष ठ 580 ब ट, र ज कहत, वह क आवश यकत ज न क ललए आय थ क छ नह तय Hegai, ल ककन र ज क च म बरल न, रक षक मदहल ओ म स तनय तत ककय और एस त र क पक ष म प प त सब क द क ष ट उस पर ख {2: त एस त र थ 16} उसक घर म सव र यल म र ज Ahasuerus न ललय मह न, ज [मह न Tebeth, स तव म ह ] वर ष क उनक श सनक ल क {2:17} और एस त र र ज प य र सब स ऊपर मदहल ओ, और वह अन ग रह प प त और पक ष म अपन द क ष ट अथधक सभ क व र स ; त कक वह तनध षररत ककय ह उस पर श ह त ज

लसर, और उसक र न Vashti क बज य बन द य {2:18} त र ज अपन सभ र जक म र और उनक ललथ एक मह न पवष बन द य न कर, एस त र क वत [भ ]; और वह एक ररल ज करन क ललए बन य प त, और र ज क क स थतत क अन स र उपह र द य थ {2:19} और जब क व र थ इकट ठ ह ए एक स थ सर ब र, त म षक र ज क ग ट म ब ठ गय {2:20} [अभ तक नह उसक आत म य और न ह उसक ओर ल ग] एस त र थ ; क रप म म षक उस च जष ककय थ : एस त र आज ञ ककय थ क ललए म षक, क रप म जब वह उसक स थ ल य गय थ ज स {2:21} म षक र ज म ब ठ थ, जबकक उन द न म,, र ज chamberlains, Bigthan और Teresh, क क ग ट उन ज रव ज रख, wroth थ, और ल आउट बन न क ललए क म ग क र ज Ahasuerus पर ह थ {2:22} और ब त थ म षक, ज यह र न एस त र क इध र कह ललए ज न ज त ह ; और एस त र म षक क न म म [उसक ] र ज प म लणत

{2:23} और जब इस म मल क न य तयक ज च ककय गय थ, यह थ पत चल ; इसललए व न एक प ड पर फ स पर लटक द य गय : और यह र ज स पहल इततह स क प स तक म ललख गय थ {3:1} य ब त र ज ककय क ब Ahasuerus क बढ व न क ह म न Hammedatha Agagite क प त र और उन नत उस, और उसक स ट ह ककम सब स ऊपर स ट कक [स थ थ ] उस {3:2} और सब र ज क स वक, उस [म थ ] र ज क ग ट, झ क, और ह म न reverenced: र ज क ललए थ इसललए उसक पवर य म आज ञ ल ककन म षक झ क नह, और न ह [उस ] ककय ह श रद ध {3:3} कफर र ज क स वक, [ज थ, र ज क ग ट म ] कह पयषत म षक, तय त र ज क आज ञ transgressest? {3:4} अब यह प स करन क ललए, आय जब व न तनक उस, और वह न उन ह इध र, कक व ह म न क खन क ललए, कह व च ह म षक क म मल ल ग ल: उसन कह थ क ललए उन ह वह [एक यह थ कक] {3:5} और जब ह म न ख कक म षक झ क नह, और न ह उस श रद ध ककय थ, तब थ ह म न क क र ध प णष {3:6} और उन ह न स च कक ततरस क र करन

म षक पर अक ल ह थ; व उस न क ललए म षक क ल ग : wherefore ह म न सभ क नष ट करन क म ग क यह द य कक [क प र र ज य भर म थ ] Ahasuerus, [भ ] म षक क ल ग {3:7} पहल मह न म, कक [, म ह Nisan, म ह ] र ज Ahasuerus, क ब रहव वर ष व प र, ल कक [ह,] बह त, ह म न, और करन क ललए मह न क द न तक द न स पहल [क ललए [म ह] ब रहव ] मह न कक [, म ह अ र ह ] {3:8} और ह म न र ज Ahasuerus पयषत न कह, वह ह एक क छ ल ग पव श म त बखर ह ए और क ब च फ ल य त र र ज य क सभ प त म ल ग ; और उनक क न न [सभ ल ग स पवपवध रह ह ]; न त व र ज क रखन क न न: इसललए यह [ह ] नह उन ह प डड त करन क ललए र ज क ल भ क ललए यद यह र ज, क पय {3:9} यह ललख ह कक व ह सकत ह चल नष ट कर द य : और म स हज र प ततभ क ललए च क भ गत न करन ह ग उन ह कक ल न क ललए व य प र, क प भ र क ह थ

[यह] र ज क भ र म {3:10} और र ज उसक ल ललय अ ग ठ उनक ह थ स, और यह इध र ह म न क प त र द य Hammedatha Agagite, यह श मन {3:11} और ह म न क इध र, र ज न कह कक च न त झ क ह इसक अल व, यह त मक अच छ seemeth क रप म उनक स थ तय करन क ललए ल ग क {3:12} तब र ज क ल खक पर त रहव कह ज त रह थ पहल मह न क द न और वह सभ क अन स र ललख गय थ उस ह म न र ज क सहय ग न आज ञ थ, और र ज यप ल क ललए हर प त स अथधक ह, और करन क ललए कक [थ ] श सक क अन स र हर प त क हर ल ग क तय ह, और [क ललए] हर ल ग अपन भ र क ब ल खन; र ज Ahasuerus क न म पर यह ललख, स ल और थ र ज क अ ग ठ क स थ {3:13} और पत र द व र भ ज गए प स ट म र ज क सभ प त, क म रन क ललए, क नष ट करन क ललए, और करन क ललए न श करन क ललए, सभ यह द य, न य व और प र न, छ ट बच च क क रण और एक द न म, [भ ] क [द न] त रहव पर मदहल ओ, ब रहव मह न, ज [म ह अ र, ह ] और [ल करन क ललए]

उनम खर ब एक लशक र क ललए {3:14} ल खन क प ततललपप हर प त म ज न करन क ललए एक आज ञ क ललए गय थ सभ ल ग क, कक व क लखल फ त य र ककय ज न च दहए इध र प क लशत उस द न {3:15} प चल गय ब हर, त ज स ककय ज रह र ज क आज ञ, और फरम न म Shushan द य गय थ महल और र ज और ह म न प न क ललए ब ठ गए; ल ककन शहर Shushan उलझन थ {4:1} जब म षक ह आ म न ज त ह, म षक उसक कपड ककर ए पर, और र ख क स थ ओढकर पर ल द य, और शहर क ब च म ब हर चल गय, और एक स थ ज र स र य और एक कड व र ; {4:2} और यह तक कक र ज पहल क आय थ ग ट: क ललए क ई भ र ज क ग ट क स थ वस त र म जष कर सकत ह ओढकर {4:3} और हर प त, ह म र ज क आज ञ और उनक फरम न आय थ, [थ ] मह न यह द य, उपव स और र न क ब च श क, और र न ; और कई ओढकर और र ख म करन ह

{4:4} त एस त र क न कर तनय और उसक chamberlains आय और [यह] कह थ उस उसक ब र न ब ह ख थ ; और वह प श क म षक क कपड क ललए, और र उसक ल न क ललए भ ज उसक प स स ओढकर: ल ककन [यह] उन ह न प प त नह {4:5} त एस त र Hatach क ललए, कह ज त ह [एक] क र ज क chamberlains, क जस वह उस पर म भ ग ल न क ललए तनय तत ककय थ, और उस द य एक म षक तय यह पत करन क ललए, करन क ललए आज ञ [थ,] और तय यह [थ.] {4:6} त Hatach आग म षक कहत चल गय शहर, ज [र ज स पहल थ ] ग ट क सड क {4:7} और म षक क सभ कक उस इध र ह आ थ उस बत य, और प स क र लश क उस ह म न क ललए व ककय थ उन ह नष ट करन क ललए यह द य क ललए र ज क भ र क ललए भ गत न करत ह {4:8} भ उन ह न उस क ल खन क प ततललपप फरम न पर Shushan, उन ह द ख न क ललए नष ट करन क ललए द य गय थ

[यह] एस त र, पयषत और [यह] उस पयषत घ पर त करन क ललए, और च जष करन क ललए उस कक वह थगड थगड न बन न क ललए र ज स कह, ज न च दहए उस इध र, और अन र ध करन स पहल उस उसक ल ग क ललए बन न क ललए {4:9} और Hatach आय और एस त र क शब क बत य म षक {4:10} कफर स एस त र न Hatach, और उस द य म षक पयषत आज ञ ; {4:11} सभ क र ज कमषच ररय, और र ज क प त क ल ग पत, कक ज क ई च ह आ म य औरत, पयषत आ ज एग आ तररक अ लत म र ज, ज नह कह ज त ह, [ह ] एक [उस ] म त य, क छ ड कर क जनक ललए ऐस ल करन क ललए अपन क न न र ज कक वह रह सकत ह स नहर र ज ण ब हर पकड ज एग : ल ककन म झ पयषत र ज इन त स म आन क ललए ब ल य नह गय ह द न क ललए {4:12} और व म षक एस त र शब करन क ललए कह थ {4:13} त म षक आज ञ एस त र, जव ब न क ललए लगत ह

नह अपन आप क क स थ कक त र ज क सभ म बच त झ, सब स अथधक यह द य {4:14} क ललए अगर त प र तरह holdest इस ब र, पर त र श तत [कफर] वह ज एग व द थध और उद ध र यह द य क ललए एक अन य जगह स उठत ह ; ल ककन त और अपक पपत क घर न श ह ज एग : और ज knoweth च ह त क र ज य क ललए [ज स ] एक समय क ललए आ कल इस? {4:15} कफर एस त र [उन ह ] [यह म षक व पस बड उत तर,] {4:16} ज न, कर रह ह सभ यह द य क एक स थ इकट ठ Shushan, और त ज स स न म र ललए, और न त ख न म म ज ह और न ह प ष ठ 581 एस त र (य न न ) त न द न, र त ह य द न प न : म भ और म र प त त र य ह ग इस तरह त ज स ; और म झ र ज कहत, त ज न ह ग ज [ह ] क न न क अन स र नह : और म अगर म न श, न श {4:17} त म षक अपन र स त चल गय, और सभ कक एस त र क अन स र ककय उस आज ञ थ

{5:1} अब इस त सर द न, उस एस त र पर प ररत करन क ललए आय थ [प श क] [उस ] र यल पर ल द य, और क भ तर अ लत म खड थ र ज क घर, र ज क घर य : और र ज स अथधक क लखल फ र यल ह उस, म अपन श ह लस ह सन पर ब ठ गय घर क ग ट {5:2} और यह त थ जब र ज क ख एस त र र न [कक] वह प प त अ लत म खड उनक द क ष ट म पक ष: और एस त र क र ज आय क जत ब हर ग ल न sceptre कक [अपन ह थ म थ ] त एस त र प स ख च, और र ज ण क श र ष छ आ {5:3} त र ज न कह उस, कहत तय त, एस त र र न? और तय [ह ] त र अन र ध? वह भ त मक क आध क ललए द य ज एग कक ग म {5:4} और एस त र न उत तर द य, [यह लगत त ] अच छ र ज स कह, र ज और ह म न इस द न पयषत आओ चल भ ज, कक म उसक ललए त य र ह {5:5} त र ज न कह, कक वह क रप म कर सकत ह जल कर, करन क ललए क रण ह म न एस त र कह य त र ज और ह म न आय थ करन क ललए भ ज एस त र त य र क थ

{5:6} और र ज क भ ज म एस त र क इध र न कह शर ब, तय [त र य थचक ह ]? और यह त मक म ज र ककय ज एग : और तय [त र अन र ध ह ]? र ज य क आध स भ यह प शषन ककय ज एग {5:7} कफर एस त र न उत तर द य, और कह, म र य थचक और म र अन र ध [ह ;] {5:8} अगर म लमल गय ह र ज क द क ष ट म पक ष और यद यह र ज क ललए क पय म र य थचक न, और म र अन र ध करन क ललए, चल र ज और ह म न आ करन क ललए कक म क ललए त य र ह ग भ ज र ज न कह कक ह थ क रप म उन ह, और म कल कर ग {5:9} कफर चल गय ह म न आग उस द न ख शह ल और क स थ एक ख श ह कक द ल: ल ककन जब ह म न ख म षक र ज म ग ट, कक वह नह उठ खड ह आ, और न ह उस क ललए ल ज य गय, वह भर थ म षक पवर द ध आक र श {5:10} कफर भ ह म न ख क परह ज: और जब वह आय घर, वह भ ज और अपन स त, और Zeresh अपन पत न क ललए ब ल य {5:11} और ह म न बत य उन ह अपन धन क मदहम क और अपन बच च क, और सब [क छ] क भ ड wherein

र ज उस, और क स वह उस उन नत थ बढ व द य थ प ध न और न कर र ज क ऊपर {5:12} ह म न इसक अल व कह, ह, एस त र र न क ई आ म आ ज न वह त य र थ भ ज पयषत र ज स थ ल ककन अपन आप क ; और कल म उसक स थ भ पयषत आम त त रत कर रह ह र ज {5:13} अभ तक म झ क छ भ नह ह, त ल ब समय क रप म म यह सब availeth म षक यह र ज क द व र पर ब ठ खत ह {5:14} कफर Zeresh अपन पत न और अपन सभ स त क इध र न कह उस, पच स cubits उच च क, और करन क ललए ककय ज एक फ स कल ब त त म षक ह सकत ह कक र ज कहत उस पर फ स पर लटक द य : कफर ज न त ख श स पयषत र ज क स थ भ ज और ब त ह म न क प ; और वह क रण फ स बन य ज करन क ललए {6:1} पर उस र त नह र ज सकत ह न, और वह इततह स क अलभल ख क ककत ब ल न क ललए आज ञ ; और व र ज स पहल पढ रह थ {6:2} और यह प य गय

ललख, म षक Bigthana और Teresh, क कह थ कक र ज क chamberlains, रव ज, क रखव ल क ज र ज Ahasuerus पर ह थ रख क म ग क {6:3} और र ज न कह, तय सम म न और गररम ह थ ककय गय करन क ललए यह म षक? उसक ब र ज क स वक न कह कक उस इध र ministered, वह क छ भ नह ह उसक ललए ककय {6:4} और र ज न कह, ज [अ लत म ह ]? अब ह म न क र ज क ज वक अ लत म आय थ म षक पर लटक करन क ललए र ज स ब त करन क ललए घर, फ स कक वह उसक ललए त य र थ {6:5} और र ज क कमषच ररय न कह कक उस इध र, तनह रन, ह म न standeth क टष और र ज न कह, उस अ र आ {6:6} त ह म न म आय थ और र ज न कह कक उस इध र, तय ह ज एग आ म क इध र क जस सम म न करन क ललए र ज delighteth? अब उसक द ल म क जस र ज ह त, ह म न स च प सन न करन क ललए ख क अथधक सम म न करत ह? {6:7} और ह म न क ललए आ म र ज, उत तर द य, क जस र ज

करन क ललए सम म न, delighteth {6:8} चल श ह पररध न ल य ज ए ज र ज पहनन क ललए [useth], और घ ड कक र ज पर, rideth और क र उन र यल ज उसक लसर पर स ट ह : {6:9} और इस पररध न और घ ड क पवतररत ह ज न र ज क सबस मह न प ध न, ज व कर सकत ह म स एक क ह थ आ म सरण [withal] क जनक सम म न करन क ललए, र ज delighteth और उस शहर क सड क क म ध यम स घ ड क प ठ पर ल आओ, और क प च र उस करन स पहल, इस प क र यह आ म क प र ह ज एग क जस र ज सम म न करन क ललए delighteth. {6:10} तब र ज ह म न क ललए कह, जल ब ज, [और] पररध न ल कर और घ ड, त कह hast क रप म, और भ त म षक क ललए करत ह यह, ज र ज क ग ट पर sitteth: क छ भ नह क असफल ह ज न कक सभ त hast ब लल य {6:11} कफर पररध न ह म न ल ललय और घ ड, और arrayed म षक, और उस पर ल य

शहर क सड क क म ध यम स घ ड क प ठ पर, और क घ र ण क उस पहल, इस प क र यह आ म क इध र ककय ज एग क जनक र ज क ललए सम म न delighteth. {6:12} और म षक कफर स र ज क ग ट क ललए आय थ ल ककन श क ह, और उसक लसर अपन घर क ललए ह म न hasted कवर ककय {6:13} और ह म न Zeresh बत य कक उसक पत न और उसक स र स त हर [ब त] कक उस भ थ उसक ब उसक कह ब द थधम न प र र और उसक पत न उस, अगर [ह न ] म षक क इध र Zeresh त क जस पहल थगर करन क ललए श र कर द य न यह द य क ब ज, त उसक लखल फ प बल नह त झ, ल ककन तनक श चत रप स थगर करन उस पहल {6:14} और जब व अभ तक क स थ ब त कर थ उस, र ज क chamberlains आय थ, और ल न क ललए hasted एस त र त य र थ भ ज पयषत ह म न {7:1} त र ज और ह म न क स थ भ ज करन क ललए आय थ

एस त र र न {7:2} और र ज प न: एस त र क इध र न कह शर ब, तय [ह ] क भ ज म सर द न पर त र य थचक, एस त र र न? और यह त मक म ज र ककय ज एग : और तय [त र अन र ध ह ]? और यह, [भ ] करन क ललए ककय ज ज एग र ज य क आध {7:3} कफर एस त र र न उत तर द य और कह, अगर म त झ यह, ह पक ष प य ह र ज, और म र ज वन म म झ द य अगर यह र ज क पय, चल म र य थचक, और म र अन र ध पर म र ल ग: {7:4} क ललए हम कर रह ह ब च द य, म और म र ल ग, नष ट ककय ज करन क ललए, म र गए ककय ज करन क ललए, और करन क ललए न श ल ककन अगर हम bondmen क ललए ब च द य गय थ और bondwomen, म थ आय क जत म र ज भ, ह ल कक श मन र ज क क षतत नह countervail सकत ह {7:5} तब र ज Ahasuerus क जव ब और इध र न कह एस त र र न, क न ह वह, और वह, कक स टष कह ह ऐस करन क ललए उसक द ल म आश ह? {7:6} और एस त र न कह,

श मन और श मन [ह ] इस ष ट ह म न उसक ब ह म न र ज और र न स पहल र थ {7:7} और र ज भ ज म शर ब क स उत पन न ह न व ल प ल स ग षन म अपन क र ध [गय ]: और ह म न खड थ अपन ज वन क ललए अन र ध करन क ललए एस त र र न बन न क ऊपर; वह क ललए ख थ कक ब र ई क लखल फ उस र ज द व र तनध षररत ककय गय प ल स ग षन म स ब हर {7:8} तब र ज ल ट आए शर ब क भ ज क जगह; और ह म न थगर गय थ त बस तर पर क जस पर ह थ एस त र [थ.] तब र ज न कह, वह भ घर म म झस पहल र न ब ध य कर ग? रप म शब र ज क म ह स ब हर चल गय, व ह म न क कवर च हर {7:9} और Harbonah, chamberlains, म स एक न कह पहल र ज, भ, फ स पच स cubits उच च तनह रन, एस त र (ग र क) प ष ठ 582 ज ह म न म षक, ज ब त क थ क ललए बन थ र ज, क ललए अच छ ह म न क घर म standeth. त र ज न कह, उस उस पर लटक {7: व ह म न फ स पर लटक द य, त कक 10}

फ स पर कक वह म षक क ललए त य र ककय थ उसक ब ककय गय थ र ज क क र ध पप न {8:1} र ज Ahasuerus घर पर उस द न ककय थ एस त र र न पयषत ह म न यह द य श मन क और म षक र ज क स म हन आय ; एस त र क ललए कक वह तय कह थ [उस पयषत थ ] {8:2} और उसक अ ग ठ ब, र ज ल ललय ज वह ह म न स ललय थ, और यह इध र म षक द य और एस त र म षक ह म न क घर पर स ट कर {8:3} और एस त र न एक ब र कफर थगर गय, और र ज स पहल उस र रख करन क ललए आ स क स थ besought, और न च अपन प र पर शर रत ह म न Agagite क, और उनक ड व इस कक वह यह द य क लखल फ त य र कर ललय थ {8:4} त र ज आय क जत ब हर ग ल न र ज ण एस त र क ओर त एस त र उठ, और खड थ पहल र ज, {8:5} और कह, अगर यह र ज क पय और अगर त म पक ष प य ह, उसक द क ष ट, और ब त म [सह लग रह ह ] इसस पहल यह र ज ह, और म [ह न ] उसक आ ख म, स ख यक ह

ररवसष करन क ललए ललख पत र क प त र ह म न न त य र कर ललय Hammedatha Agagite, ज उन ह न ललख ह क नष ट करन क ललए यह र ज क सभ प त म क न-स [ह ]: {8:6} क ललए क स म कहत म र ल ग आए ग कक ब र ई खन क ललए सहन कर सकत ह? य क स म म र आत म य क तब ह खन क ललए सहन कर सकत ह? {8:7} र ज Ahasuerus एस त र क इध र न कह त कफर र न और करन क ललए म षक यह, तनह रन, म एस त र द य ह ह म न, और उस व फ स पर क घर फ स, तय कक वह यह द य पर अपन ह थ रख {8:8} ललखन क त भ, यह liketh क रप म यह द य क ललए आप, र ज क म न म, और र ज क अ ग ठ क स थ [यह] स ल: ल खन क ललए ज र ज क न म म ललख ह, और क स थ ब र ज क अ ग ठ, क ई आ म ररवसष ह सकत ह {8:9} त थ र ज क ल खक क त सर मह न म उस समय कह ज त ह कक [ह,] लसव न, पर मह न त न और ब सव [द न] तत स ब ध ;

और यह कक सभ म षक क अन स र ललख गय थ यह द य क इध र, और सहय ग, करन क ललए आज ञ और deputies और प त क श सक भ रत स ज [ह ] इथथय पपय, एक स ब स और स त प त, पयषत पयषत हर प त ल खन क अन स र उसक प स और हर ल ग क उनक भ र क ब, और यह द य क अन स र उनक ल खन क ललए, और अपन भ र क अन स र {8:10} और वह र ज Ahasuerus' न म म ललख थ, और यह स ल र ज क अ ग ठ, और घ ड क प ठ पर, पर क द व र भ ज गए पत र क स थ [और] खच चर, ऊ ट, [और] य व dromedaries पर सव र: {8:11} क जसम र ज यह द य ज [द ए गए थ ] म ख क एक स थ इकट ठ करन क ललए, और क ललए खड करन क ललए हर शहर उनक ज वन, क नष ट करन क ललए, म र लन, और न श करन क ललए, सभ क रण करन क ललए ल ग और उन ह हमल ह ग प त क शक तत, छ ट और मदहल ओ, [ न ] और [ल करन क ललए] उनम स खर ब एक लशक र क ललए, {8:12} र ज क सभ प त म एक द न पर Ahasuerus, [अथ षत,] [द न] त रहव क पर

ब रहव मह न, ज [म ह अ र ह ] {8:13} प ततललपप द ए ज न एक आज ञ क ललए ल खन क हर प त क इध र सभ ल ग क, और कक प क लशत थ यह उस द न ख पर ब ल ल न क लखल फ त य र ककय ज न च दहए उनक श मन {8: [इतन प कक खच चर पर सव र] 14} [और] ऊ ट ब हर चल गय, ज रह त ज और द व र पर ब द य र ज क आज ञ और फरम न पर द य गय थ Shushan प ल स {8:15} और म षक क उपक स थतत स ब हर चल गय न ल और सफ, और एक मह न क स थ श ह पररध न म र ज म क ट स न क, और एक पररध न मलमल और ब गन र ग क स थ: और Shushan क शहर आनन और ख श थ {8:16} यह थ प क श, और हर ष और आनन, और सम म न {8:17} और हर प त म, और हर शहर म, ह र ज क आज ञ और उनक फरम न आय थ, यह थ ख श और हर ष, एक पवष और एक अच छ द न ह और उनम स कई श क ल ग यह बन गय ; यह द य क र स थगर क ललए उन पर

{9:1} अब ब रहव मह न म, कक [, म ह अ र, ह ] त रहव द न ह, जब र ज क आज ञ और उनक फरम न क प स रख ज करन क ललए आकपर षत ककय तनष प न, कक यह द य क श मन क ललए आश व यतत क द न म उन पर, शक तत ह (ह ल कक यह करन क ललए ब ल गय थ कक उन ह ; नफरत करत थ कक यह उन पर तनयम पवपर त) {9:2} यह द य न ख क एक स थ उनक शहर म इकट ठ ह ए र ज Ahasuerus ल आउट करन क ललए, क सभ प त भर म ज स कक उनक च ट क म ग ह थ: और क ई आ म सकत ह उन ह झ लन ; र उन सभ ल ग पर थगर क ललए {9:3} और प त क सभ श सक और सहय ग, और deputies, और र ज क अथधक ररय, यह द य म म क ; तय कक म षक क भय थगर गय उन ह {9:4} क ललए [थ ] म षक मह न र ज क घर म, और उसक प लसद थध क र न सभ प त स ब हर चल गय : इस क ललए य र म षक अथधक स अथधक और अथधक स अथधक लच छ र {9:5} इस प क र

यह द य क स र क तलव र क स थ अपन सभ श मन भपवष यद वव ण, और वध, और पवन श, और तय व ह त थ उन ल ग स कह कक उन ह नफरत {9:6} और Shushan महल म यह कई और प च स प र र क नष ट कर द य {9:7} और Parshandatha, और Dalphon, और Aspatha, {9:8} और Poratha, और Adalia, और Aridatha, {9:9} और Parmashta, और Arisai, और Aridai, और Vajezatha, {9:10} स ब ट Hammedatha, यह द य क श मन क ब ट ह म न क, व कई; ल ककन खर ब पर व अपन ह थ नह रख {9:11} उस द न पर कक Shushan म म र गए थ उन ल ग क स ख य महल र ज स पहल ल य गय थ {9:12} और र ज एस त र क इध र न कह र न, यह द य न म र गए और प च स प र र Shushan म नष ट कर द य ह महल, और ह म न क स ब ट ; व तय ककय ह र ज क प त क ब क? अब तय [त र य थचक ह ]? और यह त मक म ज र ककय ज एग : य तय [आग त र अन र ध ह ]? और यह प र ह ज एग {9:13} कफर एस त र, कह त यह क पय र ज, चल यह यह द य क ललए ज करन क ललए Shushan म ज [ह ]

कल भ इस द न क फरम न पयषत क अन स र करन क ललए करत ह, और ह म न क स ब ट पर फ स फ स पर लटक द य ह {9:14} और यह इसललए ककय ज करन क ललए र ज क आज ञ : और फरम न थ Shushan पर द ए गए; और व ह म न क स ब ट फ स पर लटक द य {9:15} क ललए कक Shushan म इकट ठ ह ए थ यह द य न ख क भ मह न क च हव द न पर एक स थ अ र, और कई क त न स प र र Shushan म ; ल ककन पर लशक र व नह उनक ह थ रख {9:16} ल ककन अन य यह द य कक [र ज क प त म ख क एक स थ इकट ठ ह ए थ ], और उनक ज वन क ललए खड थ, और अपन श मन स ब क थ, और सत तर और प च हज र, ल ककन व उनक श मन क कई त रहव पर उनक ह थ लशक र, {9:17} पर नह रख अ र मह न क द न; और क च हव द न ह व पवश र म ककय, और यह एक द न feasting क बन य और हर ष {9:18} ल ककन यह द य न उस [पर Shushan थ ] त रहव पर [द न] तत स ब ध एक स थ इकट ठ ह ए; और पर

तत स ब ध च हव ; और उस क fifteenth [द न] पर व पवश र म ककय, और यह एक feasting और हर ष क द न बन द य {9:19} इसललए ग व म dwelt, यह unwalled कस ब, अ र मह न क च हव द न बन द य [क एक द न] हर ष और feasting, और एक अच छ द न ह, और क भ ग एक सर क भ जन {9:20} और म षक इन ब त न ललख, और पत र भ ज सभ यह द य स कह कक [र ज क सभ प त म थ ] Ahasuerus, तनकट और र, [ न ] {9: [यह] stablish 21} उन ह च दहए कक व च हव रखन क ब च क द न अ र मह न, और एक ह, व पर षक क पन रहव द न, {9:22} क जसम यह द य स पवश र म द न क रप म उनक प ष ठ 583 एस त र (य न न ) श मन, और मह न ज उनस कहत ह गय थ ख श क ललए, और एक अच छ द न म श क स : ख: कक व उन द न feasting और ख श क, और भ जन क करन च दहए भ ग एक स सर, और गर ब क ललए उपह र {9:23} और यह द य क रप म व श र ह गय थ, और क रप म करन क ललए ककय

म षक न उन ह ललख थ ; {9:24} तय कक ह म न Hammedatha, Agagite, सब क श मन क ब ट यह द य, उन ह नष ट करन क ललए यह द य क लखल फ त य र कर ललय थ, और थ प र, ल कक [ह,] बह त, उन ह भस म करन क ललए, और नष ट करन क ललए उन ह ; {9:25} ल ककन [एस त र] र ज स पहल आय थ, जब वह पत र द व र आज ञ कक उनक ष ट ड व इस, ज वह यह द य क लखल फ त य र कर ललय, अपन लसर पर व पस आ ज न च दहए और कक वह और उनक ब ट पर फ स क फ स ज न च दहए {9:26} wherefore व इन द न ब ल य Purim क ब प र क न म इसललए इस पत र क सभ शब क ललए और [कक] क ज व इस ब त क पवर य म ख थ और ज उन ह इध र, {9:27} ठहर य, यह आय थ और ल ललय, उन पर और उनक ब ज पर, और इस तरह क रप म सभ पर ख क उन स कह, म श लमल ह गए त यह असफल नह ह न च दहए क रप म, कक व अपन ल खन क अन स र इन द न रखन ह ग,

और उनक [क अन स र तनय तत] समय हर वर ष; {9:28} और [कक] [ह न च दहए] इन द न य आ गय और रख हर प ढ क, हर पररव र, हर प त भर म, और हर शहर; और इन द न Purim क नह ह न च दहए [कक] यह द य म स असफल ह, और न ह उनम म म ररयल न श उनक ब ज स {9:29} कफर एस त र र न, ब ट Abihail, और म षक यह, सभ अथधक र क स थ ललख थ, Purim क इस सर पत र क प क ष ट कर करन क ललए {9:30} और उन ह न भ ज पत र सभ यह द य, स क ललथ ब स और [क स थ] शब Ahasuerus कक ग म क स त प त श तत और सच च ई, {9:31} इन द न Purim क प क ष ट करन क ललए क उनक समय म [तनय तत], म षक क रप म यह अन स र और एस त र र न enjoined थ उन ह, और व क रप म ख क ललए और उनक ब ज, क म मल क ललए फ सल स न य fastings और उनक र {9:32} और एस त र क फरम न Purim क इन म मल क प क ष ट क ह ; और यह ललख गय थ प स तक {10:1} और र ज Ahasuerus एक श रद ध जलल पर रख भ लम, और [पर] सम र क द व प {10:2} और सभ अथधतनयम

उसक शक तत क और उनक सकत ह, और क घ र ण क म षक, whereunto र ज उस उन नत क मह नत, व क इततह स क प स तक म नह ललख ह म ड य और फ रस क र ज? {10:3} म षक यह क ललए [र ज Ahasuerus पयषत अगल, और यह द य क ब च मह न थ ], और उसक भ इय क तल श, क भ ड क स व क र ककए ज त ह अपन ल ग क, और अपन सभ ब ज क ललए ब ल रह ह श तत क खज न APOCRYPHA र ज ज म स ब इबबल 1611 क एस त र (य न न ) www.scriptural-truth.com