श र म क प छ: भ रत क पर ध न क र यकर त ओ क छ प व स तव कत क र यक र स र श Article 1: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They

इसी तरह के दस्तावेज
इनसाइट: भारत में मानव तस्करी

स यर आच र स हत

Microsoft Word - Corporate Ethics Policy.doc

Microsoft Word - hindi code of conduct

थ मक तर पर ब ल स ह य क चयन: य द त व ज़ २०१२ २०१३ र भक स रत क य म र भक श वभ ग र य श क अन स ध न एवम श ण प रष 1

The Jabil Code (Hindi)

आचार एवं नैितकता संिहता

Microsoft Word - Annexure_4_Rights & OBLIGATIONS_Hi

Microsoft Word - india_2012_hi

1 जल ई, st Century Fox ( ), स गत. नय ण क प लन करन ह ग. य द ल ग ह न व ल क नन क ब र म आपक क ई भ शन क वध वभ ग य फर 21CF,.,,, -,.) (.,, -..,,,..( (

Microsoft Word - codeofcondusct.doc

ITZ CASH CARD LIMITED

Microsoft Word - 5 basant kumar shinde 21-29

देश देशांतर : गवाह की परवाह

Microsoft Word - 10 ajay thakur 52-60

Microsoft Word - pr UAE Migrants hn doc.doc

क पन अ ध नयम, 2013 क अन सरण म न ग मक स म जक उ तरद य व न त 1. प रचय 1.1 न ग मक स म जक उ तरद य व क त पय व भ न स यवह र ग त व धय पर य न द त ह ए म ख ट कध र

Microsoft Word - 10 neha goswami _44-49_

Microsoft Word - ????? ????? ??????? ?? ???

Microsoft Word - GN _order.doc

Untitled-1

PowerPoint Presentation

Human Rights Watch

Microsoft Word UAE Migrant Workers.Sum Recs.hn.doc

विशेष : समलैंगिकता अपराध नहीं (Homosexuality is not crime)

आप तर कत र ओ क लए नद शक सद ध त

Report CSIR FD 2014_docx

Microsoft Word - csr policy 2015 _HINDI_.doc

Untitled-1

4-CONTENTS 5- PREFACE

jftlvªh laö REGD. NO. D. L /99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls i

Microsoft Word - Hindi-Legislative Brief Citizens charter edited by kusum

Microsoft PowerPoint - water pollution_middle school [Compatibility Mode]

Microsoft Word - india_hi

Microsoft Word - Governors Conference Conlcluding - Multiplied.docx

क यर क रम रप टर 150व मह म ग ध जय त एव ल ल बह द र श त र जय त सम र ह दन क-02 अक ट बर 2018 थ न- प.स.श. क द र य य वस यक शक ष स थ न, भ प ल आज दन क 02 अक ट

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 4, Issue 6, June, 2018 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.679(IIF

देश देशांतर : ब्रेक्जिट समझौता (Brexit Agreement)

Minimum employment rights and responsibilities | Hindi translation

हव क श बन य र खय द सर क ध य स अपन और अपन प रव र क बच व क जय ध प न करन और ध प न न करन व ल क लय यव ह रक स झ व म श मल ह आइए, क सर क इ तह स बन द

Microsoft Word - सामान्‍य सुविधा वाला शासनादेश

NESB Summary Sexuality Not a Choice

Microsoft Word - Whistle_Blower_Policy_HINDI

1

Whistle blower policy-Hindi

स स क रण 6.0 (2018) Responsible Business Alliance आच र स हत Responsible Business Alliance (RBA), जस पहल Electronic Industry Citizenship Coalition (EIC

Microsoft Word - SECTION_2_Hindi

अ तम घर ल ह स गरफ त र आद श अपर ध (घर ल और व य क तगत ह स ) अ ध नयम, 2007 आपक न च दए गए आद श क प लन करन च हए इन आद श क प लन न करन ग र-क न न ह त ह प लस आ

भारत में क्रेडिट रेटिंग एजेंसियों से संबंधित मुद्दे

म इ फ़ इन स इ ट य शन न टवक (MFIN) ज म द र प ण व त य सश तकरण म इ फ इन स उ य ग क आच र स हत 1

Microsoft Word - april2009splhindi.docx

Microsoft Word - ??? ?????? ??????? ???????? ?? ??? ???? ??????? ?????? ?????? ???????????

Untitled-1

UNIVERSITY OF DELHI

Microsoft Word - nov2008splhindi.docx

मट स ट म म स ख य 04 क ष ऋण ब क ख त ऋण म फ प रद श य क व षण र ज रघ म ड, र वश कर और स खब र सह01 स र श कई र ज य सरक र न व भ वश षत / कवर ज स हत कजर द र कस

Pisces Hindi Horoscope

नद शक र क श क म र व तव, कल टर एव जल नव चन अ धक र, जल न मच म ग दश क वनय क म र ध क, अपर कल टर एव उप जल नव चन अ धक र, जल न मच त त ड. र ज श प ट द र, SLMT

GONZALO CASTRO DE LA MATA Chairman The Inspection Panel IPN REQUEST RQ 18/06 5 नव बर, 2018 प ज करण क न टस नर ण क लए अन र ध भ रत नम न आय व ल र ज य क लए

व य सम व शन और वक स वभ ग, लखनऊ Financial Inclusion and Development Department, Lucknow 25 नव बर 2015 स 05 दस बर 2015 तक क ष य प कर, स क टर-एल, आ शय न,

0आ त र क सर आ त र क सर ह गक ग म सबस आम क सर ह 2013 म, क सर र जस ट र क आ कड़ क अन स र हर जनस ख य म ह गक ग क 66 ल ग आ त र क सर स प ड़त थ अगर आ त र क

PROJET

Microsoft Word - PARENT AND STUDENT FINAL HDSB Hindi.docx

Microsoft Word - Marine Fisheries Policy

कक ष : सप तम / अष टम / नवम अभ य स-पऽक -01 न म: दन क: नम न ल खत शब द क वणर ध व न- वश ल षण कर 1. अद लत = 2. आभ र = 3. आह ल द = 4. उच छ व स = 5. उपल ब धय

अर्थशास्त्र : मार्क्स और लोहिया से आगे

1/25/2018 Press Information Bureau र प त स चव लय भ रत क र प त र म न थ क व द क गणत दवस क प व स य पर र क न म स द श क शन त थ: 25 JAN :22PM by PIB D

ओम श अ ब पद द मध बन स ण प व त र ह न र य और पस न लट क अन भव करत, अपन म र न स य प क इमज कर आज ब पद द च र ओर क अपन र य और पस न लट क प रव र क द ख

-1-

म नन य क ष एव कस न क य ण म र ध म हन स ह क दन क 04 ज ल ई, 2017 क नगर म अ भभ षण 1

स य -34/746/एक (5)/2016 षक, स र श च, म ख स चव, उ तर द श श सन स व म, 1. सम त म डल य त, 2. सम त जल धक र, उ तर द श उ तर द श र ज व अन भ ग-1 लखनऊ

1. त वन भ रत य स प रष उ क ट प क रत ह त र य प र क र 2015 भ रत य स प रष क प क रत क तर म स ध र करन और इसक वत त बन य रखन क लए स सद स अ धद श त ह प रष अपन अ

प र म क स मथ यर अपन बच च क प र त प र म क क रण हम र पत न अपन प त र क भ ज क वह उसक बच च क प प क द ड च क ए और उन ह छ ड़ ल क य क परम श वर न जगत स ऐस प र म

VISTAS Vol. 5, No. 1, 2016, pp ISSN: , e-issn समक ल न ह द क वत म म त व क च ण Sr. Rose Anto Associate Professor, Department

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 3, Issue 9, September, 2017 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.67

Microsoft Word - Copy _1_ of Artcle Wakf Qanoon.docx

भ रत क स सद (ल क सभ स चव लय) ल क सभ श ध अध य त व ल क सभ स चव लय क स सद य अ भ च क वषय पर प स तक ल खन ह त वषर 2016 क लए 21 श ध अध य त व य द न करन क स त

AUD/1-10 (89)/ ब दर भग न व ल / / त र ख : 17 सत बर 2016 स व म,

आप तर कत र प स तक JARDEN CORPORATION 1

जम लह त ग व म ब न ई क सफ़र आज़ द क ब त दन क बय न - नभर र ग व क ख क म हल ओ क लगन भर शरकत ख द आ खर क फ क छ ख द म सम ट ह ए ह उस ख द क बस वट तल स नय जत ग र

Microsoft Word - 1_5 pages

TERMS AND CONDITIONS _HINDI_ - TWO BID SYSTEM

Divorce-Hindi

Microsoft Word - BlackBerry_ID_Agreement_031011_cl_HI.doc

शहरी नियोजन

Microsoft Word - ????? ?????? ?? ????? ??? ????? ????? ???? ?? ???? ???? ??-1

Untitled-1

Antamina Report

Microsoft Word - LBSR Sanskrit Vidyapeeth - 21 April _1_

Microsoft Word - TBHS Prospectus_Hindi_2018

Microsoft Word - 6 dilip jha _27-31_

षक, स व म, र ज व क म र, म य स चव, उ र द श श सन 1- सम त अपर म य स चव/ म ख स चव/स चव, उ र द श श सन 3- आय त एव स चव, र ज व प रषद, उ र द श 5- सम त वभ ग य,

Microsoft Word - sun-darkness-moon-blood-hindi.docx

इ ट ग र ट ह टल इन प रक र य cofcointernational.com

आचार एवं नैितकता संिहता िहत􁲂 के टकराव संबंधी नीित

Microsoft Word - Speech- National Awards for Empowerment of Persons with Disabilities docx

Microsoft Word - Report All India OL Sammelan Report

Microsoft Word - PGDAV- Diamond Jubilee _1_.docx

\\fscl03\authoring\msdgen_docs\archives\india\hindi\ pdf

प्रतिलिपि:

श र म क प छ: भ रत क पर ध न क र यकर त ओ क छ प व स तव कत क र यक र स र श Article 1: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Article 2: Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Article 3: Everyone has the right to life, liberty and security of person. Article 4: No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms. Article 5: No one shall be subjected to torture or to cruel, अप र ल २०१४ / N 634h

कवर फ ट : तम लन ड म एक कपड क रख न म कर म गण ( FIDH) 2 / Titre du rapport FIDH

क य क र स र श FIDH न भ रत म प रध न मक क क य -प र थ तय और म नव धक र थ त क आकलन करन क लए ज ल ई २०१३ म भ रत म एक मशन क आय जन कय, जसक अ तग त स म गल य जन क चलन क अवल कन भ कय गय मशन त न धय न त मलन ड, उ र द श और ह रय ण र य म एक ज त - क रख न और च र त य र-प रध न क रख न, ज व क ड और ख दर व त क आप त करत ह, और त न ह टल क थल पर ज कर द र कय थ न य प र स घ और ग र-सरक र स गठन, और स थ ह स थ वश ष, जनक अन स ध न न इस रप ट म त त ट प णय और व षण क सम कय, क स थ स क र (इ टर ) आय जत कय गय भ रत म कपड़ म म नव धक र क उ ल घन क २५ स ल क व रत आ थक वक स और उद र करण क स दभ म समझन ह ग, जसन भ रत य स म जक- आ थक एव स क तक व श त, क न न ढ च क र त और र य क न न क अपय वत न क स थ मलकर, अन चत क य -प र थ त और ग भ र म नव धक र क हनन क बढ़ न म य गद न दय ह म य न कष FIDH न अपन मशन क द र न एव थ न य प र स घ, ग र-सरक र स गठन और वश ष क स थ आय जत स क र क फल व प, कपड़ -क रख न क क य थल और ह टल म ग भ र म नव धक र क म क पहच न क अ न त र जग र और क य -प र थ त एव अपय व य और स र उप य आम ब त ह ठ क - म और श त क अस गत उपय ग, क न न स र और ल भ स क मय क व चत रखन, स थ ह अ त र समय क म और य नतम व तन स कम आय, कपड़ - क रख न क वत म न म म स ह प रध न- क मय क क रख न क भ तर और ह टल द न म, आन -ज न क वत त पर प ब द र एव अ य म यम स, तब ध क एक खतरन क तर क अध न रख ज सकत ह प रध न-क रख न क स वध य, ज स " ड टर क कमर और श च लय, जन- जन क रख न क द र कय गय उन सबम ख ल प ए गए, ज उ उ प दकत क बन ए रखन क लए एक त दब व क ओर इ गत करत ह कपड़ -क रख न म ल गक भ दभ व मजब त थ त बन य ए ह, और भत -चरण म वव हत म हल क खल फ वश ष प स कट ह त ह थ न य ग र-सरक र स गठन न बत य क अपम न और म खक एव य न उ प ड़न स हत अ य श र रक श षण क रख न और ह टल म ह न व ल ब र ब र म ह व स क मग र और " नचल ज तय " क क मय, वश ष प स द लत, क भ भ दभ वप ण वह र क शक र बन य ज सकत ह

नय अ सर य व - मक क र जग र क ब र म क न न आव यकत क उ ल घन करत ह, और ब ल- म पर क न न नष ध क ल ग करन म, नय ण ज स क उ म ण-प क म णकत क प करन क असमथ त क क रण, क ठन इय आत ह स म गल य जन (एक र जग र य जन जसम ब ध आ मजद र कहल सकन व ल त व श मल ह ) क चलन, वश ष प स कत ई मल म, ज र ह इसक जव ब म थ पत ब - हतध रक पहल क वल थ ड़ ह ठ स स ध र ल प य ह और स म गल य जन उ म लन म न क म रह ह कपड़ क क रख न म ड य नयन एव क य श ल शक यत-त क नकट अभ व क स थ-स थ य नयन क थ पन म आन व ल क न न और वह रक ब ध ए, स म त बन न क वत त और स ग ठत ह न क अ धक र, जसम स म हक स द ब ज श मल ह, क प उ ल घन करत ह भ रत य उ प दक क भ मक और ज़ म द रय ग रम ट फ टर क म लक और ब धक ल ख पर क (auditors), ग र-सरक र स गठन, य वद श क प नय र अघ षत द र क आद ह एव इनक लए अ छ तरह स त य र रहत ह ब हर आग त क क आगमन पर, व क रख न म क म करन क थ त क एक आदश त व र त त करन क लए और वद श खर दद र क "स म जक आव यकत " क अन प लन द शत करन क लए एक प र क त श त य क त न त करत ह FIDH मशन- त न धय क द र क द र न, क रख न ब धक और ह टल अ भभ वक न स क र कय ज रह क मय क जव ब क नद शन कय य स ध र, जसम आ म- नय ण स प थ फ टर म लक और ब धक न गलत और अ सर वर ध भ स जव ब द न कय, और ज द त व ज़ दख य उनक मशन- त न धय र प र क ज च नह क ज सक थ न य प र-स घ और ग र-सरक र स गठन क अन स र, क रख न - तर पर क य - प र थ तय क व त वकत क छ प न क लए कपड़ -क रख न अ सर नकल द त व ज़, ज स क उ म ण प, क इ त म ल करत ह, और शक यत दब न ह त क मय पर त ग नगर न रखत ह ग रम ट-फ टर व श उ य स म लक और ब धक स वल स स इट क नगर न म ब ध ड लत ह, ज सरक र क म नर ण म कमज र, और क रख न - तर पर ड य नयन क नकट अभ व क स थ मलकर भ रत क कपड़ -क रख न क कम थल पर म और म नव अ धक र क उ ल घन क फ ल न म य गद न द त ह कपड़ -क रख न म ड य नयन क श आत करन क अन म त द न म म लक और पय व क (supervisors) क अ न छ क मय क स म त बन न क वत त और स ग ठत ह न क अ धक र, जसम स म हक स द ब ज श मल ह, स व चत करत ह ब धक अ सर य नयन क अन व यक बतल त ह और म ज द मक-स म तय क

उनक स त षजनक वक प क प म त त करत ह, जब क इनक नव चन ल कत क ढ ग स नह ह त और न ह य व त वक रप टग और शक यत क नव रण म स म ह पक प स व क त अ तरर य म नक, ज स स य र क प र और म नव धक र पर म ग दश क स त (UN Guiding Principles on Business and Human Rights) क कहन ह क कपड़ -क रख न और कत ई- मल क ऊपर म नव धक र क स म न करन क ज़ म द र ह भ रत य उ प दक क अपन कम च रय क अ धक र क आदर करन च हए, और अपन आप तकत पर कत ई- मल म ह न व ल म नव धक र क उ ल घन क र कन क लए दब व बन न च हए व क ड क भ मक एव ज़ म द रय यह रप ट व क ड क 'आच र स हत ', और इस तरह क स हत क स थ अन प लन क नगर न क लए थ पत स म जक अ क ण (social audits) क ण ल क स म पर क श ड लत ह, ज ज टल म नव धक र हनन क आकलन करन एव र कन क लए अन पय ह व क ड क स म जक तब त और प रध न मजद र क क रख न क अ दर क व त वकत क ब च ज़बरदस त ब म ल ह इसक अ त र, स म जक अन प लन न तय और ण लय आमत र स थम तर य आप तकत तक स मत रहकर द सर और त सर तर क उ प दक, ज स क कत ई- मल, र म और म नव अ धक र क उ ल घन क अनद ख करत ह स म गल य जन क अ तरर य नद ह न क क प स व क ड और भ रत य नम त क श मल कर कदम उठ य गय ह पर त फर भ, ठ स थ य स ध र स मत और अपय रह ह ब र य नगम, ज स क व क ड पर म नव धक र क स म न करन और अपन प र आप त खल पर म नव धक र उपय य (due diligence)!नभ % क ज़ म द र ह त ह ड क स ध अपन अथव अपन आप तकत स ज ड़ ए अ भय न स ह न व ल तक ल म नव धक र क भ व क पहच नन, र कन, कम करन तथ नव रण करन च हए, भल ह उनक इस तरह क भ व म क ई स ध य गद न न रह ह FIDH न ए शय क अ य द श म व क ड क य- ण ल क प र आप त- खल म क म क प र थ तय पर स ध असर पड़त द ख ह : 1 आद श अन स चय म बदल व, त ग उ प दन य जन और क मत पर न च स 1 द ख China s workers are calling for a change What role should brands play?, FIDH and CLB, May 2013 and 'Bangladesh: Labour Rights in the Supply Chain and Corporate Social Responsibility', FIDH, June 2008.

दब व म अ धक र क उ ल घन म य गद न द त ह आप त- खल म प रद शत क कम कपड़ -क रख न म म नव अ धक र क स म न क म मल म ग त क और र क द त ह व क ड क आ थक त कत और उ प दक क अ य त मह वप ण भ व क द खत ए, उ ह भ रत म कपड़ -क रख न म क म करन क थ त म स ध र ल न क लए भ व ड लन च हए और एक स य भ मक नभ न च हए अ त म, क मय क अपन क म करन क थ त म स ध र ल न म स य प स य गद न द न क लए और अपन अ धक र क द व करन म स म ह न क लए सश ह न क ज़ रत ह सल ह भ रत य सरक र क आईएलओ क व शन न o ८७ अ न डम अ फ एस सएशन ड ट शन अ फ द र इट ट अ रगन इज (Freedom of Association and Protection of the Right to Organize), न o ९८ अ न द र इट ट अ रगन इज ड कल टव ब रग नग (Right to Organize and Collective Bargaining), न o १८१ अ न इव ट ए ल यम ट एज स ज (Private Employment Agencies), न o २९ अ न फ ड ल बर (Forced Labour), न o १७७ अ न ह म वक (Home Work), एव न o १०५ अ न द अब लशन अ फ फ ड ल बर (Abolition of Forced Labour) क अ भप ब ल अ धक र पर क व शन (Convention on the Rights of the Child) क अन छ द ३२ (Article 32) पर लग य गय ड ल र शन (declaration) व पस ल आ थक, स म जक एव स क तक अ धक र पर अ तर य क व शन क लए व क पक ट क ल (Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights) क अ भप अ तरर य म और म नव अ धक र क म नक क स थ प ब करन ह त, वश ष प स न ल खत स न त करत ए, र य क न न म स श धन: सभ क य कत क, औपच रक और अन पच रक द न म, स ग ठत ह न, स म हक प स स द करन, और हड़त ल करन क अ धक र पर क न न और वह रक तब ध क उ म लन; अ धकतम श त अव ध म उ ल खन य कट त, जसस श त क लए नध रत वत म न क ३ वष क अव ध क फल व प ह सकन व ल श षण स बच ज सक थ न य और जल तर पर म- नर ण क आव यक र जन तक, व य

और म नव स स धन क आव टन क म यम स स द ढ़ कर वश ष प स, म नर क म च र क सम ध न कर द ड स म क अ त और म अ धक र क उ ल घन पर प रदश, व रत और न प ज च क लए व थत आय जन स न त कर प ड़त क नव रण उपल ध ह न क न तत द न च हए ट कड़ दर ण ल (piece rate system) क य ग स बच, य कम स कम, यह स न त कर क ल य-स म उतन क य क अन प ह जतन उ प दन मक क एक बड़ स य बन ओवरट इम घ ट क करन म स म ह स न त कर क अन पच रक क म यत क दश म न तय क वक स, और म अ धक र, स म त एव ड य नयन बन न क वत त क अ धक र, और ज न क पय स धन (ज स, नव ह-मजद र ) स हत, पर त स मत नह, क स र ण ह उ प दक, व क ड, ग र-सरक र स गठन और म ज द ड य नयन क स थ ब तच त और सहय ग क म यम स कपड़ क रख न म मक क स घ करण (unionisation) क स कर बन ए स न त कर क ड य नयन क सद य और म क य कत पर हमल और उ प ड़न पर प रदश, व रत और न प ज च ह म ण वक स क य म म नव श, जसस व क र वसन व (circular migration) स ह न व ल म नव धक र क हनन स नपटन क लए गर ब और अ वक सत म, जह न क रय द ल भ ह, वह अवसर द न कय ज सक भ रत क कपड़ - उ प दक और क रख न - म लक क ब ल म, श, क म क घ ट और भ दभ व स स ब धत क न न आव यकत क स म न कर आप तकत और अ य प र भ ग द र र म न ज न व ल स म गल य इस तरह क य जन क ज खम क, वश ष प स न ल खत क य न म रखत ए, आकलन कर : शयनग ह य ह टल क ह न, और दल ल-म यम स भत ण ल, और एकम त भ गत न, ड य नयन क अन प थ त, ब क ख त क रक ड म व तन क र क क स क त, मक स म तय क लए वत और ल कत क च न व क अभ व, और वत त प व क आन -ज न पर तब ध, व अ य व क र ब र जन पर स म गल य इस तरह क र ज़ग र य जन, ज ह

ब ध आ मजद र म न ज सकत ह, क म नन क स द ह ह, उनक स थ वस यक स ब ध म व श करन स बच आप तकत ज स क कत ई- मल पर भ व ड ल, जसस क म नव धक र क त स म न व ण यक स ब ध क शत क प म स न त कय ज सक कपड़ -क रख न म ड य नयन क ज न क अन म त द और स कर बन ए स न त कर क मक-स म तय क नव चन ल कत क ढ ग स ह और व बन जव ब क र व ई क डर क क मय क म क उठ न एव उनक सम ध न करन क लए उपय म च बन म यन -व त (negotiations) म सचम च म स ल ह और मजद र क त न धय क लए म च न व करन क अन म त द, जसस कम स म हक स द ब ज म श मल ह सक क मय क व तन क प म नव ह-मजद र द, ज उनक एव उनक प रव र र ज न क पय स धन क आन द उठ न क लए क फ़ ह स म जक अ क ण म प ण और म णक द त व ज द न कर तथ क मय क स क र म दखल न द कर स वप व क भ ग ल कम थल और ह टल म सभ क र क भ दभ व स नपटन क उप य क ल ग कर भ रत म आन व ल व क ड क ग ह- द श क ऐस क न न बन ए जसक अ तग त क प नय क उनक क प र ट ढ च और आप त खल क ब र म, उ प दन स इट क थ न स हत, ज नक र क ख ल स करन आव यक ह, और उनक ग त व धय म न हत ज खम और उनक व त वक म नव अ धक र भ व, स थ ह स थ इस तरह क भ व स नपटन क लए उठ य गए क़दम पर रप ट द 2 ऐस क न न बन ए जसक अ तग त उनक अ धक र- म आन व ल ब र य क प नय क लए अपन प र आप त- खल पर म नव धक र उपय य!नभ न आव यक ह 2 उद हरण थ, ह ल ह म य र प य स सद र अपन य गए वध य स ध र (legislative reform) ज स अवसर क ल भ उठ त ए जसक अ तग त बड़ क प नय क लए अपन व षक क पन क रप ट म स म जक, पय वरण और म नव अ धक र क भ व पर रप ट करन आव यकत ह

ऐस उप य क उप म कर जसस जन ड क म य लय उस ग ह-द श क म और/य उनक अ धक र क अ तग त ह, उनस ज ड़ म और अ य म नव अ धक र हनन क प ड़त क र य अद लत म भ व य यक नव रण उपल ध ह भ रत क स थ प य स ब ध म, स म गल तथ क म करन क अन चत थ त क म क भ रत सरक र क स मन उठ ए भ रत क कस भ प म सह यत य समथ न उपल ध कर त समय, भ रत सरक र पर कपड़ - म स म जक और म अ धक र क लए स म न स न त करन पर बल द भ रत म व क ड और भ जन व ल ख दर - व त क व क ड और ख दर - व त क अपन प र आप त खल म म नव अ धक र क स म न बन य रखन च हए, एव तक ल म नव अ धक र क भ व क पहच नकर, र ककर तथ उ ह कम कर म नव धक र उपय य!नभ न च हए व क ड क : अपन प र आप त- खल म अपन स भ और व त वक म नव अ धक र भ व क पहच न करन ह त, म नव अ धक र क ज खम क आकलन थ न य म और स म जक व त वकत क अन क ल पक ढ ग स करन च हए स न त करन च हए क स म जक अ क ण आप त-क रख न म म अ धक र और म नव य अ धक र क हनन क पत लग सक म य कन और अ क ण क व त र नचल - तर य आप तकत, ज स क कत ई- मल, तक करन च हए भ रत क आप तकत क स प ण स च क ख ल स करन च हए प र उ प दन- खल म पत लग न क य यत और स म जक अन प लन म स ध र ल न ह त आप तकत क स थ थर और द घ क लक स ब ध क प म रहन च हए "एक क त आप तकत " क वश ष धक र ह न च हए भ रत य उ प दक, कपड़ क रख न क म लक और अ धक रय पर भ व बन न च हए, जसस व म नव अ धक र क भ व क र कन और कम करन क लए सभ आव यक कदम उठ य

भ रत म भ जन व ल व क ड क ब च, मजब त ब - हतध रक पहल स हत, सहय ग क य स क बढ़ न च हए, जसस स म जक अ क ण ण लय म स म ज य थ पत ह सक, और ख़ सकर, द व पर लग ज टल म क सम ध न एक ठ स, सम वत एव स थ क तर क स करन म उनक भ व म अ भव आए स म गल य जन और इस तरह क र जग र य जन पर: आप तकत और अ य प र भ ग द र र म न ज न व ल स म गल य इस तरह क य जन क ज खम क, वश ष प स न ल खत क य न म रखत ए, आकलन : शयनग ह य ह टल क ह न, और दल ल-म यम स भत ण ल, और एकम त भ गत न, ड य नयन क अन प थ त, ब क ख त क रक ड म व तन क र क क स क त, मक स म तय क लए वत और ल कत क च न व क अभ व, और वत त प व क आन -ज न पर तब ध, व अ य व क र ब र जन पर स म गल य इस तरह क र ज़ग र य जन, ज ह ब ध आ मजद र म न ज सकत ह, क म नन क स द ह ह, उनक स थ वस यक स ब ध म व श करन स बच स म गल य जन क ज खम क त त करन व ल कत ई- मल क ब र म पत लग ए प र और म नव अ धक र पर स य र क य - सम ह ( United Nations Working Group on Business and Human Rights) क म जब न-द श र स य र क प र और म नव अ धक र पर म ग दश क स त क स म न करन ह त उनक ज़ म द रय प कर, और वध य, श स नक और र जन तक उप य क ल ग करन क स ब ध म सल ह द न कर वश ष प स, द ड स म क अ त करन और प ड़त एव उनक प रव र क लए भ व य यक और ग र- य यक नव रण उपल ध कर न क लए सल ह द न कर व क ड क ज़ म द रय, न ल खत स हत, पर त स मत न रखत ए, प कर : आप त- खल क व त वकत क आल क म म नव धक र उपय य क वषय-, वश ष प स व क ड स स ब धत य- ण लय ; आप त खल क पत लग न और अ नय त आउटस सग क न कर, उ प दन पर प र नय ण स न त करन क द य व ;

प रद शत द य व ; क मय क त ड क द य व; एव तक ल भ व, जन पर उनक स ध य पर प स य गद न रह ह, उनक थ य इल ज (remediation) करन ह त य ए ब र य ड क ग ह- द श क सल ह द न कर, त क व व क आप त खल म कपड़ मजद र क अ धक र क उ ल घन क र क एव इनम य गद न द न स परह ज़ कर

Keep your eyes open Establishing the facts investigative and trial observation missions Through activities ranging from sending trial observers to organising international investigative missions, FIDH has developed, rigorous and impartial procedures to establish facts and responsibility. Experts sent to the field give their time to FIDH on a voluntary basis. FIDH has conducted more than 1500 missions in over 100 countries in the past 25 years. These activities reinforce FIDH s alert and advocacy campaigns. Supporting civil society training and exchange FIDH organises numerous activities in partnership with its member organisations, in the countries in which they are based. The core aim is to strengthen the influence and capacity of human rights activists to boost changes at the local level Mobilising the international community permanent lobbying before intergovernmental bodies FIDH supports its member organisations and local partners in their efforts before intergovernmental organisations. FIDH alerts international bodies to violations of human rights and refers individual cases to them. FIDH also takes part in the development of international legal instruments. Informing and reporting mobilising public opinion FIDH informs and mobilises public opinion. Press releases, press conferences, open letters to authorities, mission reports, urgent appeals, petitions, campaigns, website FIDH makes full use of all means of communication to raise awareness of human rights violations. FIDH represents 178 human rights organisations on 5 continents FIDH - International Federation for Human Rights 17, passage de la Main-d Or - 75011 Paris - France CCP Paris : 76 76 Z Tel: (33-1) 43 55 25 18 / Fax: (33-1) 43 55 18 80 www.fidh.org Director of the publication: Karim Lahidji Editor: Antoine Bernard Author: Pía Navazo and Marion Cadier With the contribution of FIDH mission delegates Marie-Ange Moreau, N. Jayaram, Paivi Mattila Coordination : Marion Cadier and Geneviève Paul Design : Julian Jeanne Photographs : FIDH Imprimerie de la FIDH - Dépôt légal Mai 2014 - FIDH (English ed.) ISSN 2225-1804 - Fichier informatique conforme à la loi du 6 janvier 1978 (Déclaration N 330 675)

FIDH represents 178 human rights organisations on 5 continents inhuman or degrading treatment or punishment. Article 6: Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Article 7: All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination. Article 8: Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Article 9: No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile. Article 10: Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Article 11: (1) Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty About FIDH FIDH takes action for the protection of victims of human rights violations, for the prevention of violations and to bring perpetrators to justice. A broad mandate FIDH works for the respect of all the rights set out in the Universal Declaration of Human Rights: civil and political rights, as well as economic, social and cultural rights. A universal movement FIDH was established in 1922, and today unites 178 member organisations in more than 100 countries around the world. FIDH coordinates and supports their activities and provides them with a voice at the international level. An independent organisation Like its member organisations, FIDH is not linked to any party or religion and is independent of all governments. Find information concerning FIDH s 178 member organisations on www.fidh.org