Microsoft Word - IV SEM. BA HINDI-CORE COURSE- PERSPECTIVES OF HUMANITIES, LANGUAGES AND METHODOLOGY

इसी तरह के दस्तावेज
Microsoft Word - GEETA KA BHAGWAN

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 3, Issue 9, September, 2017 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.67

Microsoft Word - ????? ????? ??????? ?? ???

नद शक र क श क म र व तव, कल टर एव जल नव चन अ धक र, जल न मच म ग दश क वनय क म र ध क, अपर कल टर एव उप जल नव चन अ धक र, जल न मच त त ड. र ज श प ट द र, SLMT

थ मक तर पर ब ल स ह य क चयन: य द त व ज़ २०१२ २०१३ र भक स रत क य म र भक श वभ ग र य श क अन स ध न एवम श ण प रष 1

Microsoft Word - 5 basant kumar shinde 21-29

Microsoft Word - sun-darkness-moon-blood-hindi.docx

سم ا ا حمن ا ح अ ल ह क न म, वन, यह दय ल म श व र धम पद श व व सय क म नन य म यम, फर स ज वत व व स क और खल फ अ ल ह क व द कय मस ह और म ज दद (श 4 अ ल 2014 व

Microsoft Word - Universal-Reconciliation-Hindi

Microsoft Word - 6 dilip jha _27-31_

The Jabil Code (Hindi)

Microsoft Word - Corporate Ethics Policy.doc

क यर क रम रप टर 150व मह म ग ध जय त एव ल ल बह द र श त र जय त सम र ह दन क-02 अक ट बर 2018 थ न- प.स.श. क द र य य वस यक शक ष स थ न, भ प ल आज दन क 02 अक ट

VISTAS Vol. 5, No. 1, 2016, pp ISSN: , e-issn समक ल न ह द क वत म म त व क च ण Sr. Rose Anto Associate Professor, Department

Report CSIR FD 2014_docx

Microsoft Word - codeofcondusct.doc

Microsoft Word - 10 neha goswami _44-49_

Microsoft Word - ????? ?????? ?? ????? ??? ????? ????? ???? ?? ???? ???? ??-1

इनसाइट: भारत में मानव तस्करी

Microsoft Word - 10 ajay thakur 52-60

Microsoft Word - GN _order.doc

HIN M मोहरो पर प्रश्‍न और उत्तर VGR

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 4, Issue 6, June, 2018 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.679(IIF

SPECIAL AUTHOR : JAYASHANKAR PRASAD B.A HINDI Study materials 6th SEMESTER ADDITIONAL COURSE IN LIEU OF PROJECT UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTAN

देश देशांतर : ब्रेक्जिट समझौता (Brexit Agreement)

Chapter_11_????????_????????

Microsoft Word - hindi code of conduct

क पन अ ध नयम, 2013 क अन सरण म न ग मक स म जक उ तरद य व न त 1. प रचय 1.1 न ग मक स म जक उ तरद य व क त पय व भ न स यवह र ग त व धय पर य न द त ह ए म ख ट कध र

अभ यथ क लए स म न य अन द श: 1. ऊपर उ ल ल खत प र च यर,उपप र च यर. प ज ट, ट ज ट, प स तक लय ध य, प र थ मक श क और प र थ मक श क (स ग त) क पद क र क तय अन तम

अर्थशास्त्र : मार्क्स और लोहिया से आगे

Microsoft Word - 3 kanchan bala _13-18_

Whistle blower policy-Hindi

स्वापक ओषधि और मन:प्रभावी पदार्थ अवैध व्‍यापार निवारण अधिनियम, 1988

Microsoft Word - Whistle_Blower_Policy_HINDI

Microsoft Word - CLASS 7 OTBA - Copy

Microsoft Word - Copy _1_ of Artcle Wakf Qanoon.docx

कक ष : सप तम / अष टम / नवम अभ य स-पऽक -01 न म: दन क: नम न ल खत शब द क वणर ध व न- वश ल षण कर 1. अद लत = 2. आभ र = 3. आह ल द = 4. उच छ व स = 5. उपल ब धय

Untitled-1

4-CONTENTS 5- PREFACE

1

Microsoft Word - RTI .docx

NESB Summary Sexuality Not a Choice

Microsoft Word

प र म क स मथ यर अपन बच च क प र त प र म क क रण हम र पत न अपन प त र क भ ज क वह उसक बच च क प प क द ड च क ए और उन ह छ ड़ ल क य क परम श वर न जगत स ऐस प र म

क ष करण, अ क-2, दस बर 2016: व नक व ध स फलद र बग च लग य र ज न द र क म र ज खड़, प कज क म र कसव, अ मत क म वत एव ऐ. क. स ह स व म क

Microsoft Word - india_2012_hi

1 जल ई, st Century Fox ( ), स गत. नय ण क प लन करन ह ग. य द ल ग ह न व ल क नन क ब र म आपक क ई भ शन क वध वभ ग य फर 21CF,.,,, -,.) (.,, -..,,,..( (

स यर आच र स हत

Untitled-1

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL, RIYADH Worksheet for yearly examination VI-VII BOYS SECTION CLASS : - VI SUBJECT :- HINDI नव न ह द वह रक करण तथ

Microsoft Word - 2 jitendra jaiswal _2-6_

ज ल ल Hindi

Drama & Theatre Core course of BA HINDI IV SEMESTER (CUCBCSS) 2014 Admission onwards UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION CALICUT UNIVER

क य व लय स. आर. प. एफ आवड, च नई 65 क :- प चव वषय:- ह द पठन स म 1. प ठत और अप ठत ग क अ य स क जए i) र क) म न ब ट क शहर य भ ज? उ र:- म न ब ट क द नय द र क

Microsoft Word - Lords-Coming-Hindi

Microsoft Word - sw-01 edited

Microsoft Word - press_releases_ _01_hin

Microsoft Word - BlackBerry_ID_Agreement_031011_cl_HI.doc

आद श और अ धस चन ए 1.5 प लयम और ख नज प इपल इन (भ म म उपय ग क अ धक र क अज न) नयम, 1963

KATHAK ASSIGNMENT 2

Hindi Article on Surya Namaskar - Dr Syed Zafar Mahmood

0आ त र क सर आ त र क सर ह गक ग म सबस आम क सर ह 2013 म, क सर र जस ट र क आ कड़ क अन स र हर जनस ख य म ह गक ग क 66 ल ग आ त र क सर स प ड़त थ अगर आ त र क

Microsoft Word - Saul-David-Hindi.docx

उपस ह र आध नक य ग म स ह य क ज वध सव धक सश सम और ल क य ह वह कह न ह ह ह द कह न क र भ कई वष प र न ह आज हम जस स ह यक वध क प म कह न क ज नत ह वह आध नक य ग क

1

ओम श अ ब पद द मध बन स ण प व त र ह न र य और पस न लट क अन भव करत, अपन म र न स य प क इमज कर आज ब पद द च र ओर क अपन र य और पस न लट क प रव र क द ख

Microsoft Word - 1_5 pages

Slide 1

Microsoft Word - whistleBlowerPolicy.pdf.doc

स य -34/746/एक (5)/2016 षक, स र श च, म ख स चव, उ तर द श श सन स व म, 1. सम त म डल य त, 2. सम त जल धक र, उ तर द श उ तर द श र ज व अन भ ग-1 लखनऊ

देश देशांतर : गवाह की परवाह

Microsoft Word - सामान्‍य सुविधा वाला शासनादेश

भ रत क स सद (ल क सभ स चव लय) ल क सभ श ध अध य त व ल क सभ स चव लय क स सद य अ भ च क वषय पर प स तक ल खन ह त वषर 2016 क लए 21 श ध अध य त व य द न करन क स त

Microsoft Word - SW-05 content

Microsoft Word - LBSR Sanskrit Vidyapeeth - 21 April _1_

Microsoft Word - BASO102

(क.क.च दरम ख नर मन प इ ट, म बई )(C.O.ChanderMukhi, Nariman Point, Mumbai ) न डल य क य लय (द ण), नई द ल NODAL REGIONAL OFFICE(SOUTH), NEW D

jftlvªh laö REGD. NO. D. L /99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls i

SHIV HRM OFFICE

Microsoft Word - NCERT Solutions for Class 9th_ पाऀ 4 - तॆम à¤Łà¤¬ जाà¤fiऊà¥⁄, खतिथि हिइदॕ.mht

Chapter_10_?????_??????

परीक्षा भवन में किन बातों का रखें ध्यान?

Microsoft Word - csr policy 2015 _HINDI_.doc

षक, स व म, र ज व क म र, म य स चव, उ र द श श सन 1- सम त अपर म य स चव/ म ख स चव/स चव, उ र द श श सन 3- आय त एव स चव, र ज व प रषद, उ र द श 5- सम त वभ ग य,

1. त वन भ रत य स प रष उ क ट प क रत ह त र य प र क र 2015 भ रत य स प रष क प क रत क तर म स ध र करन और इसक वत त बन य रखन क लए स सद स अ धद श त ह प रष अपन अ

Microsoft Word - Civic Reception - Jaipur - 13th May _1_.docx

Microsoft Word - Governors Conference Conlcluding - Multiplied.docx

म हल ओ क प लस आर क भत म मल ग ऊ च ई म छ ट वधव वव ह म द ल ख पय, ब प एल क शत पशन म ह ग सम आ दव स वक सख ड म स न टर न प कन आध क मत पर मल ग ध नम म त व दन य

-1-

Microsoft Word - Speech- National Awards for Empowerment of Persons with Disabilities docx

Microsoft Word - Mark of the Beast in Hindi Language.docx

प य म ब.ए. ह द (स सड एर ) ( ) ह द वभ ग म न वक एव भ ष स क य ज मय म लय इ ल मय नई द ल

hom

37

27 सत बर 2013 स व म, य त ओम प रक श स ह ज, पयर टन म त र उ र प रद श श सन, लखनऊ वषय: आगर क कम वख य त ऐ तह सक इम रत क लए आगर दशर न श करन ह त मह दय, आगर, भ

एक अव ध य जन म द घ टन र इडर क अ धकतम मयम कतन ह सकत ह? ब नय द मयम क १००% ब नय द मयम क ५०% ब नय द मयम क ३०% ब नय द मयम क ३५% Question was not ans

परम श वर क अन ग रह क म हम फ र क लन द व र न ट स अन ग रह क इस प रक र प रभ षत कय ज सकत ह : अन ग रह परम श वर क वह अप र धन ह ज मस ह क ब लद न क द व र प र प

Microsoft Word docx

२०१२ मह प रवतन क स ल म आपक द सर दन क क यश ल और भ ड र मह सव म व गत ह कर ब स स ल पहल क ब त ह, एक आदम ज व म ज मह र ज ज आगर, भ रत (जह त ज महल ह) क स त रह

प्रतिलिपि:

PERSPECTIVES OF HUMANITIES, LANGUAGES AND METHODOLOGY UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION CALICUT UNIVERSITY P.O., THENJIPALAM, MALAPPURAM, KERALA-679 635. 176

UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION STUDY MATERIAL B.A. HINDI IV SEMESTER PERSPECTIVES OF HUMANITIES, LANGUAGES AND METHODOLOGY Lessons prepared by: Module I & II Module III & IV Scrutinised By: Lay out & Settings Computer Section, SDE Dr.Ranjith.M., Assistant Professor Dept. of Hindi, M.E.S. Asmabi College, P. Vemballur P.O. Kodungallur-680 671. Dr. C. Shibi Assistant Professor Department of Hindi Carmel College, Mala Thrissur Dr.Pavoor Sasheendran, 38/1294, Appughar, Edakkad P.O., Calicut-5 Reserved Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 2

Module I and II भ ष आ य त व ध प तक क पहल द अ य य म स जन म म न वक क भ मक, भ ष स क त और पहच न पर वच र वमश कय गय ह. Unit I 1. य न न श य वच रध र क अन स र न ग रक क ---- द नकरन म न वक ह. य पक श 2. म न वक श द क य ग सबस पहल कब ह आ? इत लव प नज गरण क ल म 3. ज वन म कतन क र क अन भव ह त ह? द 4. 'ग द न' कस क रचन ह? मच द क 5. ' म ल आ चल ' कसक रचन ह? फण वरन थर न क 6. 'ग द न ' क त न ध च र क न ह? ह र 7. न टक --- कल म आत ह. यकल 8. प व न म न क ज च कस प त म क ज त ह? व नक प त म 9. व न क ल य --- तक पह चन ह परमस य 10. प रक पन ओ क ख डन कस प त म ह त ह? व नक प त म 11. ब हर क तक व व क व नक अ ययन क य कहत ह? क तक व न 12. आध नक व न क वक स कब ह आ? स हव शत द क उ तर ध म 13. श त और न क म सव धक व वसन य वध य ह? आध नक व न 14. न त व श कस व न क अ तरगत आत ह? स म जक व न क Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 3

15. स य क स ध न क सबस म ण कद व क न करत ह? व न 16. स म जक व न क स ब ध --- स ह स म जक पय वरण स 17. म नव क अव थ क सम त प ण अ ययन --- कह ल त ह म व क 18. म व क म कन ब त पर ज र द त ह? व ल ण और वच र क आद न द न पर 19. द सर ल ग न ज वन क स जय, इसक ज नक र हम क न द त ह? म व क 20. व त वक और अव त वक न क क र क स य ग --- ह दश न श 21. तक पर आ त एक वध ---- ह दश नश 22. क त और सम ज क अ ययन -- ह भ न 23. व नक प तय क ल य य ह? परमस य क ढ ढन 24. यह आमप रप रक श य ध रण ह क ---- नसट क ह त ह. व नक 25. म व क ---- म य स स ब धत ह. म नव य 26. 'त य' श दम लत: कस भ ष क ह? ल टन 27. ' त य' कस श द स नकल ह आ श द ह? फ स 28. ' ह टइस ह टर ' कसक रचन ह? ई.एच.क र 29. व त परकत और स य क न --- क ख ज क य क अ वभ य अ ग ह त य क 30. व भ न व नक वध अपन वषयव त -----क प म त त करत ह. त य Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 4

31. इ तह स ----क अ ययन ह अत त य भ तक ल क 32. "आर भ म इ तह सक र त य क स म यकत र पर च न व करत ह ".यह कथन कस क ह? ई.एच.क र 33. इ तह सक र- --क अ ग ह त ह वत म न क 34. ---- स वह न इ तह सक र बन जद क ह त ह. त य स 35. अत त और वत म न क ब च क अ तह न स व द क य कहत ह? इ तह स 36. स स व ह क पहल इ तह स ल खन क य म नत थ? स ह यक कल 37. 'ट प स ऑफ़ ड क स : ए स स इन क त ल त स म ' कसक रचन ह? ह डन व ईट 38. स च ई क श दक त व र प शकरन keliye इ तह सक र --- क सह यत ल त ह क स ग ई क 39. इ तह सक र --- स भ वत ह कर लखत ह य गब ध स 40. इ तह स क नस य ह? अ त : स ब ध क सम 41. म न वक मन य क --- स स र ब र ह. रचन मक क पन श लत स 42. स ह य क व त वक व व क कल मक त न ध व म नन स इनक र करन व ल आच य क न थ? ल त 43. ल त क एक अन य य क न म ल खए. अर त 44. " कस स ह यक ल खन क मह व उसक आन द द न करन क मत क अन स र नध रत ह न च हए "यह कथन कसक ह? द वड़ह म 45. सम ज श क जनक क न ह? अग त ड क त Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 5

46. सम ज श क व नक वध क प म उभ रन क क शश कसन क? इम इल द ख म 47. सम ज क नम ण कसक प रण म ह? म नव य स ब ध क 48. मन य --- ण ह. स क तक ण 49. य द व क त,व ध नक और उ चत चय क य कहत ह? भ वश ल चय 50. स म जक व न चय क अ ययन कस क प म करत ह? स म जक घटन क प म Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 6

Unit 2 51. स म जक व न क ' म य स आज़ द 'आशय कसन द? म स ब वर 52. चय कस स ब धत ह? म य स 53. म नव य आ थ व क सम चय क य कहत ह? म य 54. म य ---क आ मस त करण ह यव थ क 55. स म जक व क त क वच रध र कन स स ब धत ह? प र क र और द ड म य स 56. ए शय ई सम ज म ---- गहर ई म ध स ह पत स त 57. क नस त आम ल ग क च तन क भ वत करत ह? ध म कत 58. वच र क सम चय क य कहत ह? वच रध र 59. ' वच रध र ' श द क ख ज कसन क थ? द त तड स न 60. वच रध र श द क पय य प ल खए म य च तन 61. 'ड जम न ऐ दओल ज ' कसक रचन ह? म स और अ ग स क 62. " वच रध र स प क पस व य त ह त ह " यह कथन कसक ह? ल ई अ थ सर 63. वच रध र --- क ख टत त न थ व नह करत यथ थ क 64. ---- स म जक स जन क स थ ज ड ह स ह यक वध ए 65. ज न ब थ मसन क न थ? म डय स तक र 66. त र इग न कस वच रध र स भ वत थ? म स व द स Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 7

67. म य क व नमय कस क ब च ह त ह? सम ज य य त सम ह क ब च 68. न तक वच र क सम चय क य कहत ह? न तक म य 69. चय क स रचन मक नम ण म मह व प र ण भ मक नभ न व ल क न ह? स म जक वग 70. ए शय ई सम ज और प शम सम ज क म य अ तर य ह? ए शय ई सम ज प स त मक ह 71. मन य ---- ण ह स क तक ण 72. भ ष कसक म यम ह? स ण क 73. कस य त क व वक ट क नम ण म क न भ म क नभ त ह? भ ष 74. स ग त कस भ ष क उद हरण ह? म खक भ ष क 75. ------ हम र लय अथ क सम चय रखत ह भ ष 76. सन म कस भ ष क उद हरण ह? य भ ष क 77. भ ष कस पर आध रत स म जक य थ ह? भ न त व पर आध रत 78. श द क प नर व त ह ---- और पहच न क क यत ह. भ ष 79. ---- भ ष क स झ द र ह अथ 80. वषय न ठत य ह? कस भ य त क व वक समझ उसक वषय न ठत ह. 81. भ ष क द अवयव य य ह? नयम और अ भ य त और ब तच त क व त वक तर क 82. फ न डड स स र क न थ? वस भ ष वद 83. स क त क य श लत कसक म यम स स भव ह त ह? भ ष क म यम स 84. मन य क पहच न क वश षत य ह? मन य क पहच न बह र ग ह Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 8

85. ए तह सक त य और अत त कसक म यम स उ घ टत ह ज त ह? भ ष क 86. 'ह रजन' क स प दक क न थ? मह म ग ध ज 87. ब सव सद क सम ज क म य ल ण य ह? बह भ ष व द 88. स म टक भ ष ओ क उ व कब ह ई? रबस द हज़ रईस प व 89. भ ष ए कस क स थ ग त क? समय क स थ 90. हम र अ मत क नम ण करन व ल क न ह? भ ष ए 91. भ ष एक -----घटन ह स म जक 92. स म जकस रचन श दक य गसबस पहल कसन कय थ? प टरब ज रऔरथ मसल कम नन 93. हम सम ज स न क स मलत ह? स म जक यवह र स 94. ग ध ज न 'ह रजन ' श द क य ग कस अथ म कय थ? इ वर क ल ग क अथ म 95. भ ष ओ और स क तय क वश ष य क य कहत ह? यव द 96. थ न य ब च अपन स क त स व चत रहन क क रण य ह? अ ज श क क रण 97. थ प र कस वध क रचन ह? उप य स 98. भ ष क -- स गहर ज ड़ व ह स क तस 99. र ममन हरल हय व र स च लत आ द लन क न म ल खए अ ज हट ओ म त भ ष ल ओ 100. कस क कट र वक स म प च रह ज य ग? म त भ ष स 101. औप नव शक भ ष दमन क भ ष नह ह, यह कसक कथन ह? सलम न द क 102. ह द ग थ म र मकथ ग यन क लए क नस श ख क अपन य गय ह? मह क य श ख क Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 9

103. "भ ष अपन आपम क ई च ज़ नह ह, अगर वह स द श क स षत नह karti " यह कथन कसक ह? अ य क 104. 'अन करण पर वच रकरन व ल आच य क न क न थ? ल त और अर त 105. अन करण क भ व क य कहत ह? भ व वर चन 106. अन करण ----- क स ध न पण ह यथ थ क 107. "कव क क म सफ यथ थ क वण न करन नह ह "यह कथन कसक ह? अर त 108. ---- यथ थ क पर वण न ह ड यज सस 109. व त वकत ओ क हम र म त क तक पह च न क लए कन कन क ज़ रत ह त ह? भ ष और श द क श क 110. स म जक यवह र कस पर आध त ह? अ मत पर 111. ------ म द नय क ऐस वण न करत ह ज स वह सच ह उप य सम Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 10

एकव यम उ तर ल खए Unit 3 १. य न न वच रध र क अन स र म न वक य ह? न ग रक क य पक श द न करन म न वक ह. २. म न वक म ज वन क क न -क न रह य उ घ टत कय गय ह? ज वन क वव कश ल और अ वव कश ल द न क र क अन भव क रह य उ घ टत कय गय ह ३. म न वक क उ य य ह? व व म ब क -आ य मक स व दन ओ क स स र क रचन करन ह. ४. व न य ह? सभ क तक और स म जक प र थ तय तथ च ज़ क मब एव यव थत अ य य ह. ५. क तक व न स त पय य ह? ब हर क तक व व क व नक अ ययन क त व न कहल त ह. ६. क तक व न म ज नक रय क स ज ट ई ज त ह? वषय क स ध सव ण स ७. आध नक ज वन क वक स म अत लन य य गद न कसन कय? आध नक व न न ९. स म जक व न म न य ह? मन य क स म जक यवह र क य य व नक प तय क आध र पर करन स मलन व ल न क स म जक व न कहत ह. १० स म जक व न क अ तग त क नस वषय क अ ययन ह त ह? सम जश, त व श,र जन तक व न,मन व न और अथ श क अ ययन ह त ह. ११. क तक व न स हम क नस न त ह त ह? पद थ य थ, य ह और क स ह ग क न त ह त ह. १२. म न वक स त पय य ह? म नव क अव थ क मह वप ण अ ययन क वध क म न वक कहत ह. १३. म न वक और स म जक व न क अ तर य ह? स म जक व न अन भवज य प तय पर आध रत ह और म न वक रचन मक प तय पर Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 11

१४. म न वक म कस ब त पर य न अ धक दय ज त ह? म नव य प र थ तय क अथ,उ य और ल य क भ मक पर. १५. न क सट कत कस पर आध रत ह? व त न ठत पर १६. म नव य न क नभ रत कस पर आध रत ह? य न पर १७. म न वक क हद श क स स ब धत ह? म नव य म य और रण ओ स १८. त य श द क अथ य ह? जसक अ त व ह अथव ज घ टत ह आ ह १९. इ तह स य ह? इ तह स भ त क ल क अ ययन ह २०. त य और इ तह सक र क र त य ह? द न पर पर प रक ह २१. उप य सक र स च ई क क स कट करत ह? भ वन मक अ द ज़ म २२. म न वक कस पर ज र द त ह? अथ क व श टत ओ और उसक वक स पर २३. म न वक क क ब द य ह? अपन अन भव क त ब बन स प र प रक च तन क वक स करन. २४. म न वक कस क य य यत करत ह? म नव य स ब ध क २५. स ह य क व त वक व व क कल मक त न ध व करन व ल क प म न म नन व ल आच य क न थ? ल त २६. कस स ह य ल खन क मह व क स नध रत करन ह? उसक आन द द न करन क मत क अन स र २७. मन य म क न क न स भ व अ त न हत ह? म य और रण २८. सम ज क नम ण कसक प रण म ह? म नव य स ब ध क २९. म य म न य ह? म नव य आ थ ओ क सम चय क म य कहत ह Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 12

३०. म य क व नमय कह ह त ह? एक सम ज य य त सम ह क ब च ३१. वच रध र म न य ह? वच र क सम चय क वच रध र कहत ह ३२. स षण क म यम य ह? भ ष ३३. भ ष क द अवयव य - य ह? भ ष क व त वक नयम तथ अ भ य त एव ब तच त क व त वक तर क ३४. स क त क य श लत कसक म यम स स भव ह त ह? भ ष क म यम स ३५. अथ कसक य ह? भ ष ३६. वमश म न य ह? भ ष क य ग और सभ अ भ य तय वश ष स म जक,र जन तक और आ थ क स दभ म अव थत ह,इस स दभ क वमश कहत ह. ३७. स थ न करण म न य ह? स थ न करण वह य ह जसम आदत, रव ज़और थ न य त र तर क न क त बन ज त ह. ३८. ऐ तह सक त य अत त क स उ घ टत ह त ह? भ ष क ज़ रय ३९. र य पहच न क स व दन न म त करन म मह वप ण भ मक क न नभ त ह? भ ष ४०. हम र अ मत क नम ण क न करत ह? भ ष ४१. ' ह द त न ' श द म क नस भ वन व यम न ह? ध म कत क भ वन ४२. मह म ग ध व र चल य गए अखब र क न म ल खए. ह रजन और य ग इ डय ४३. ह द ---- भ ष ओ म श मल ह भ र प य ४४. अ ज़ क भ ष क त र पर आध न करण कब ह आ? १५व और १६व स दय म Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 13

४५. स म टक भ ष ओ क उ व कब ह आ? अरब स द हज़ र ईस प व ४६. २०व म सद क सम ज क म य ल ण य ह? बह भ ष व द ४७. भ ष क न स न क ल ग --- म नत ह अपन न स न ४८. हम र अ मत क नम ण क न करत ह? भ ष ५०. फ म म क नस भ ष क य ग ह त ह? सड़क छ प भ ष क भ मर व अ ब दकर क न त व म ५३. औप नव शक श सक न अ ज भ ष क थ पन क नस तक दय? अ ज ह न क भ ष ह और य र प य स क त ह सम नत, वत त, वक स और आध नक करण स न षत कर सकत ह. ५४. भ रत म अ ज भ ष ल ग ह न क क रण य आप त ह ई ह? थ न य ब च अपन भ ष और स क त स द र ह गय ५५. र म मन हर ल हय न क नस आ द लन चल य? 'अ ज हट ओ ', 'म भ ष ल ओ ' आ द लन ५६. क नस र क वक स क ग त अ य त ध म ह ज त ह? म त भ ष स kate र क ५७. म स क त क ज़ द रखन क लए कसक आव यकत पड़त ह? अपन भ ष और अ भ य त क ५८. य व द कस कहत ह? भ ष ओ और स क तय क वश ष क र य व द कहत ह. ५९. भ ष ओ क नम ण क स ह त ह? य क वग अपन अन भव क आध र पर भ ष ओ क नम ण करत ह ६०. अ मत ओ क नम ण क स ह त ह? भ ष ओ क Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 14

Unit 4 स त उ तर ल खए १. म न वक क कतन अन श सन ह? 1. च न थ व श 2. स ह य और भ ष ए 3. दश नश 4. धम श 5. इ तह स एव य मक और दश म लक कल ए २. टप ण ल खए -स म जक व न मन य क स म जक यवह र क य य अथव भ व य व ण जब व नक प तय क आध र पर क ज त ह तब उसस उ प न न क स म जक व न कहत ह * स म जक व न क अ तग त सम ज श, त व श, र जन तक व न, मन व न और अथ श क अ य य कय ज त ह * स म जक व न म क छ भ प ट नध रत कय बग र ह " य ह और य ह न च हए " क सम य पर वच र कय ज त ह * स म जक व न क स ब ध स म जक पय वरण स ह * ३. म न वक म नव क अव थ क सम त प ण अ ययन क वध ह स म यत म न वक कहल त ह * दश न, भ ष तथ स ह य क म न वक क वषय म न ज त ह * म न वक म रचन मक और प रक पन मक व तय पर य द य न दय ज त ह * म न वक म व ल षण और वच र क आद न - द न पर ज र दय ज त ह * इ य ज वन और द नय क सज व च ण हम म न वक क अ य य स हम त ह त ह * म न वक हम यह यहत ह क द सर ल ग न ज वन क स बत य और जय * हम र ज वन म य मह वप ण य ह उसक ब र म स चन म न वक हम द त ह * म नव य प र थ तय क अथ, उ य और ल य क भ मक समचन म हम मदद म न वक द त ह * ४. इ तह स म न य ह? इ तह स अत त य भ त क ल क अ ययन ह. इ तह स,इ तह सक र और उनक त य क य - त य क एक एक अनवरत त य ह * अत त और वत म न क ब च क एक अ तह न स व द ह.इ तह स म व नक प तय व र अत त क त त करत ह * कभ कभ इ तह सक र उप य सक र ह ज त ह.इ तह स पर इ तह सक र क व य तक भ व क असर पड़ सकत ह * ५. च,म य और आ थ च स तक पस द स ज ड़ ह ए श द ह * च -ज वनश ल, यवह र आद क दख त ह * चय म य स स ब धत ह.म य म नव य आ थ ओ क सम चय ह * य क सम ज क अपन म य ह त ह और Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 15

उसक स र क सम ज क वय क य त ह ह त ह य क ल ग म य क स य जत करत ह और द सर तक पह च त ह स म जक व क त म य स ज ड रहत ह म य क व नमय सम ज क ब च ह त ह य प र क र त करन य य च ज़, थ तय न द ह म य बन ज त ह न तक म य उन आ थ ओ क सम चय ह, जनक म यम स सम ज म य त क व र न तक वच र क वक सत कय ज त ह ६. टप ण ल खए भ ष भ ष स षण क म यम ह,भ ष यथ थ क दप ण नह ह.मगर यह हम र लए यथ थ क न म त करत ह.हम र पहच न बन त ह.भ ष अपन स रचन ख द थ पत करत ह.भ ष क उपय ग करन व ल क भ नत ओ क अ तर म नकर इ तम ल करन पड ग.भ ष क कस भ श द क जड़ उस सम ज म धस रहत ह.श द क अथ क नध रण स दभ वश ष क अन स र ल न पड ग अथ भ ष क य ह भ ष और उसक अथ व त क स ब ध वग, वच रध र ज स थ तय स ह कस भ भ ष क वक स उस द श और उसक जनत व र इ तम ल क ज न व ल भ ष क ऐ तह सक पहच न स स ब दत ह भ ष क नयम क स हत करण य करण म कय गय ह समय क स थ भ ष म भ बदल व आ ज त ह अ मत स त पय य ह? अ मत य पहच न लग त र बदलत वषय थ तय क सम चय ह हम र अ मत ए ल ग, वग, र यत ज स स क तक स दभ पर आध रत ह अ मत हम र य त व म छप ह ई ह अ मत ओ क नम ण भ ष ओ क वजह स ह त ह अ मत हम न म,पहच न और अथ व त द न करत ह हम ज अ मत मल ह ई ह उस क आध र पर हम यवह र करत ह अ मत स म जक और स क तक स दभ म लग त र अ व षत ह रह ह i fii =k Æ ± J B - π π π h EÚ v ΩË EÚ HÚ EÚ Ë EÚ o π]ı E Ú x «h  π Ω J EÚ x Æ Ω ΩË* π E Ú u Æ Æ S M B +l Á E Ú SS EÚ Ω n x E Ú l ƒ]ı n i ΩË * π l l «EÚ n { «h x Ω ΩË, M Æ Ω Ω Æ ± B l l «EÚ x «h EÚÆ i ΩË * Ω Æ { Ω S x x i ΩË * +Œ i +  EÚ x «h π +  EÚ V Ω Ω i ΩË * π Ω S W  EÚ { Æ π i EÚÆ i ΩË * EÚ S W EÚ z { Æ π Ω EÚi ΩË * < EÚ EÚ Æ h V EÚ + ËÆ EfiÚ i EÚ i Æ h Â Ω x ± n ± Ω ΩË * EfiÚ i EÚ GÚ ± i π E Ú v Ω Ω i ΩË * i EÚ n EÚ +{ x +{ x EfiÚ i Ω i ΩË * = EfiÚ i  i EÚ n EÚ π]ı +l «Ω i ΩË * M Æ Ω n n Æ EfiÚ i ± n  V x { Æ = EÚ +l «± E Ú± n ± V i ΩË * +l «i π EÚ M + ËÆ + HÚ ƒ π V EÚ, Æ V x i EÚ + ËÆ + Ãl EÚ xn «Â + Œ l i ΩË * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 16

E Ú +x ± i  EÚ Y x Ω Â π E Ú v Ω ± ÂM * Æ π] ı { Ω S x EÚ x «h EÚ EÚ «π Ω EÚÆ i ΩË * π EÚ EÚ = n + ËÆ = EÚ V x i u Æ < i ± EÚ V x ± π EÚ B i Ω EÚ { Ω S x v i ΩË * π EÚ + Æ Æ V Æ «E Ú V x { Æ { c i ΩË * E Ú l π +  c i ΩË * E Ú l π +   n ± W Æ + ÂM * i fi π E Ú +± +x π +  EÚ V x EÚ Æ + V BEÚ + x «+ M Ω S EÚ ΩË * Ω π n n E Ú V  E Ú J ± I h Ω S E Ú ΩË * EfiÚ i EÚ +x EÚi, V x J { Æ i «x + n v ΩË * π  EÚ M «, V i, h «+ ËÆ À± M EÚ fi k Ω i Æ Ω i ΩË * ----------------- Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 17

Module III J + ËÆ h «x J i EÚ n EÚ GÚ EÚ S j C ΩË J? i EÚi + ËÆ h «x S Æ EÚ J i EÚ i Æ EÚ J i EÚ S Æ EÚ =q Ω i  J n «x j  h «x < i Ω Â J ] ıeú S + ± ]ı B Æ Àb M Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 18

J + ËÆ h «x J EÚ HÚ u Æ EÚ n Æ HÚ EÚ + Æ { Æ EÚ =q Ω EÚΩ x ΩË EÚ E ÚUÙ P ]ıi Ω + ΩË * Ω EÚ P ]ıx, S Æ j + ËÆ C Ω + EÚ BEÚ GÚ EÚ + n V  h «x ΩË * Ω ƒ Ω ± ± EÚ GÚ Æ P ]ıx EÚ EÚ Æ h Ω EÚi ΩË * J ± x EÚ BEÚ i Æ EÚ ΩË * < i Æ Ω J BEÚ n ΩË * J J j Ω i Æ EÚ v x ΩË V  EÚ <«n Ω i ΩË * J i EÚ n EÚ GÚ EÚ S j + ± ± J EÚ Ω i ± J EÚ J EÚÆ x ± J x x ± Ω i { `ˆEÚ + ± { `ˆEÚ C ΩË J 1. n, v x, S j + ËÆ E Úi E Ú S xω  EÚ EÚ J GÚ Â < i ± EÚÆ x h «x J ΩË * 2. v x, S j, E Úi + ËÆ xv  E Ú < i ± Ω Æ E ÚUÙ Æ S x + ËÆ J EÚÆ x π E Ú Æ Â v x n E Úi EÚ < i ± * 1960 ± J x + ËÆ + HÚ E Ú i Æ EÚ Â { Æ S Æ EÚÆ x EÚ * < i Ω EÚ O, x Y x + ËÆ n «x j EÚ +v x B EÚ M V Ë = { Æ i  EÚÆ Æ Ω Ω * i S i EÚ Ë± i i{ «Ω ƒ J, { Æ EÚ±{ x, I + ËÆ i E«Ú ΩË * <x EÚ ± EÚÆ h «x EÚΩ V i ΩË * < EÚ Æ h 1960 E Ú EÚ J EÚ n ËÆ EÚΩ M ΩË * i EÚi + ËÆ h «x E ÚUÙ Y x  E Ú +x Æ i EÚi Ω Æ S i x E Ú W Æ B i j i EÚ V x  EÚ Æ Æ EÚ EÚ ΩË * Ω V n J i ΩÈ + ËÆ = EÚ J EÚÆ i ΩÈ Ω Ω Æ EfiÚ i EÚ i i  i Ω i ΩË * J  i EÚi EÚ Ω h «x ΩË * < EÚ EÚ «i V EÚ { Æ { Æ +  + ËÆ J E Ú + Œxv i ΩË * +x n   i EÚi -- n, J, fi i, < i Ω, + i EÚl, EÚΩ x, Y { x, π h + n v { Â Â Ω Æ x + i ΩÈ * h «x  i EÚi E Ú { x x ± J i ΩÈ * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 19

1. x EÚ± i { i x x n «x EÚ {± ]ı + ËÆ +Æ i x { Ω ± x EÚ± xv S Æ EÚ i i EÚ l * {± ]ı E Ú +x Æ EÚ V { ± M EÚ h «x EÚÆ i ΩË i Ω i EÚ { ± M x Ω ΩË * {± ]ı E Ú +x Æ Ω = { ± M EÚ i { ΩË V M «Â Æ J ΩË * f <«{ ± M EÚ i EÚ { E Ú EÚÆ Ω EÚÆ x i ΩË, C  EÚ Ω { ± M EÚ + ±  i Ë Æ EÚÆ i ΩË * ± EÚx EÚ EÚ { ± M i EÚi n Æ Æ Ω i ΩË, C  EÚ EÚ = EÚ x i x Ω ΩË * {± ]ı x EÚΩ ΩË EÚ EÚ V i x +SUÙ Ω M { ± M i EÚi E Ú =i x Ω EÚÆ Ω M * +Æ i x < i E«Ú  { Æ i «x EÚ ΩË * =x EÚ Z ΩË EÚ EÚ EÚ EÚ «Ú x EÚ± EÚÆ x x Ω ΩË Œ±EÚ i EÚ Â v Æ EÚÆ x ΩË * 2. b <V < EÚ +EÚ Æ i { i EÚ =± ]ı x V i ΩË * EÚ ={ x EÚΩ x  ± J EÚ Ω Â v P ]ıx EÚ h «x EÚÆ E Ú Ω n «i ΩË EÚ EÚ S Æ j E Ú Æ Â ± J EÚ C S Æ Ω ΩË * < h «x EÚ < EÚΩ i ΩÈ * EÚ -EÚ { Æ I {  h «x Ω i ΩË * J h «x EÚÆ x ± Ω Â EÚΩ x x i ΩË * = EÚΩ x E Ú { j  E Ú Æ Â S x EÚ Ω Â EÚÆ n i ΩÈ * <  h «x EÚÆ x ± J EÚ EÚ n i ΩË + ËÆ S EÚ f ƒ f x { `ˆEÚ EÚ EÚ ΩË * < i Æ Ω E Ú h «x EÚ b <V EÚΩ i ΩÈ * b <V { Æ I h «x ΩË + ËÆ < i I h «x ΩË * b <V  S EÚÆ +x x ± M x { `ˆEÚ EÚ n i ΩË * S Æ EÚ J i EÚ i Æ EÚ S Æ EÚ GÚ x Ω ËY x EÚ Â + ËÆ S Æ EÚ Â EÚ Ω i EÚ ΩË * x Œ i πeú EËÚ S i ΩË + ËÆ EËÚ EÚ±{ x EÚÆ i ΩË? EfiÚ i EÚ x ËY x EÚ V Æ B x Æ E Ú +x Æ S x E Ú n J i Æ E Ú Ω i ΩÈ -- 1. i ÃEÚEÚ - ËY x EÚ, 2. h «x i EÚ * i ÃEÚEÚ- ËY x EÚ i Æ E Ú Â Ω n, i, EÚ Æ h + ËÆ E Ú GÚ Â n J i ΩÈ * =n : Æ V Æ M + ËÆ Æ h = E Ú n :J Â Æ M * Ω ƒ EÚ GÚ x M ΩË * h «x i EÚ J i EÚ i Æ E Ú Â < P ]ıx EÚ < i Æ Ω Æ J V i ΩË EÚ, Æ V Æ + ËÆ ÚÆ Æ x Æ M <«* Ω ƒ { π]ı {  EÚ Æ h + ËÆ E Ú S  EÚ <«xv x Ω ΩË * Æ x EÚ Ëi Æ V EÚ Ëi EÚ x i V l Ω x Ω i M ΩË * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 20

J i EÚ S Æ EÚ =q 1. J i EÚ S Æ EÚ =q i l { i EÚÆ x x Ω ΩË Œ±EÚ <  x +  + ËÆ x i +  { Æ S Æ Ω i ΩË * 2. Ω h ± i E«Ú + ËÆ EÚ EÚ x Ω EÚÆ i Œ±EÚ xv  { Æ S ± i ΩË * «Ë i, π]ı { Æ Œ l i + ËÆ +x < EÚ EÚ <«xv x Ω ΩË * 3. < Â Æ v  EÚ l x ΩË * 4. J i EÚ h ± EÚ V câ n «Â ΩÈ * Ω i  J Ω i EÚ M t  EÚ ±{ x EÚ P ]ıx Â Ω i ΩÈ * h «x J EÚl x EÚ + ËÆ P ]ıx +  E Ú GÚ ± EÚÆ Ω i ΩË * h «x EÚ < GÚ EÚ b <V (EÚΩ x x x ) EÚΩ i ΩÈ * Ω i  J E Ú ± B i x J E Úxp Ω i ΩÈ, V ± J EÚ, M t + ËÆ { `ˆEÚ ΩÈ * Ω i  ± J EÚ +{ x ± J x  E ÚUÙ Æ EÚ x ]ı n i ΩÈ i EÚ EÚΩ x EÚ ËM ± EÚ Œ l i Z EÂÚ * < Â Ω S x Ω i ΩË EÚ Æ S x C Â Ω <«? EÚi E Ú i l  E Ú + v Æ { Æ Ω ± J EÚ EÚ BEÚ EÚ±{ x Æ S ± i ΩÈ, V Ω i ± J EÚ EÚΩ i ΩÈ * ={ x + ËÆ EÚΩ x EÚΩ x ± h «x EÚÆ x ± ={ x EÚ Æ EÚΩ x EÚ Æ EÚΩ V i ΩË * EÚΩ x EÚ h «x EÚÆ x ±  EÚ i x M   HÚ EÚ M ΩË * 1. B h «x EÚi «V EÚΩ x Ω Æ ΩË = Ω ] ı b <V ]ıeú h «x EÚi «EÚΩ i ΩÈ * Ω ƒ P ]ıx EÚ Ω Æ M x EÚ i Æ Ω n J x j =x EÚ EÚ ΩË * 2. EÚΩ x  V h «x EÚ Æ x Ω Ω i i = Ω ] ı b <V ]ıeú <] ı b <V ]ıeú h «x EÚΩ ± i ΩÈ * 3. ± J EÚ J n EÚΩ x EÚ { j Ω EÚÆ h «x EÚÆ i ΩË = h «x EÚi «EÚ Ω b <V ]ıeú EÚΩ i ΩÈ * Ω b <V ]ıeú h «x EÚ Æ +{ x + { i B x i ΩË V Ë Ω EÚ <«+ i EÚl Ω * Ω i EÚ h «x Ω i EÚ h «x EÚ Æ S x E Ú Æ Â +v x EÚÆ x EÚ { Ω ± Â Ω + * Ω i EÚ h «x E Ú n { ΩÈ * 1. Ú ± (Story) Ú ±  P ]ıx +  EÚ GÚ j Æ Ω i ΩË * = EÚ <«π +l «x Ω x EÚ± i ΩÈ * =n : Æ V EÚ fii Ω M <«* Æ x Æ M <«* Æ V f Ω M * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 21

2. V `ˆ (Plot) V `ˆ Ω Æ i ΩË V  P ]ıx +  EÚ B GÚ Â Æ J V i ΩÈ V = EÚ EÚ <«π +l «x EÚ± * =n : Æ V EÚ fii Ω M, Æ h n :J l, < ± B Ω Æ M * n x  EÚ fii Ω x V  EÚ <«x i fii x Ω Æ Ω M + ËÆ Æ V f Ω M * { fiπ`ˆ E Ú + v Æ { Æ P ]ıx +  EÚ EÚ± i EÚ i i EÚÆ h Ω i Â Ω i ΩË * { fiπ`ˆ E Ú + v Æ { Æ ± EÚEÚl +   i i Æ Ω E Ú { j  EÚ n J EÚi ΩÈ * 1. Ω Æ 2. x EÚ± Ω Æ 3. J ± x EÚ 4. Ω EÚ 5. Æ V E Ú Æ 6. Æ V E Ú Æ EÚ { i 7. n i n «x j  h «x n «x j xv M t  h «x EÚ ={ M Ω + i n x, { Ω S x, n + ËÆ Æ V x i { Æ S Æ E Ú ± B Ω i ΩË * n «x j M t Â Æ S EÚ {  h «x Ω i ΩË * x Ë i EÚ ±, +Œ i i + ËÆ + i n x V Ë i i  EÚ +EÚ Æ h «x i EÚ Ë±  EÚ V i ΩË * n «x j + ËÆ h «x E Ú xv EÚ +v x n i Æ Â { Æ Ω EÚi ΩË * 1. h «x { Æ + v Æ i n «x j ( V n «x j h «x EÚΩ i ΩÈ ) 2. n «x j E Ú z EÚ Æ EÚ h «x V x V x E Ú +Œ i i + ËÆ i EÚ Z EÚi ΩÈ * n «x j  n «x j +{ x i i  EÚ J E Ú ± B h «x EÚ ={ M + ËÆ ± π h EÚÆ i ΩË * n «x j C{ ] ıi EÚ n «x π h EÚ EÚ± ΩË * < i Ω Â J +i i +l i «x EÚ P ]ıx Bƒ +{ x h «x x Ω EÚÆ EÚi * =xωâ EÚΩ x EÚ {  i i EÚÆ x { c i ΩË + EÚ { + J x J EÚÆ E Ú i i EÚÆ i Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 22

ΩË * +i i EÚ i EÚi C l, = EÚ l l «EËÚ l Ω i «x EÚ i ={ ± v Ω { i ΩË V Ω Ω Æ x EÚ x Œ S i {  i i EÚ V i ΩË * 1857 E Ú { Ω µ n Ω EÚ + V Z x E Ú ± B Ω Â 1857 EÚ P ]ıx +  EÚ { x Æ«S x EÚÆ x { c M * { x Æ«S x EÚ Ω GÚ = E Ú ª i Â, { i EÚ Â, Ë i EÚ i + Â, < Æ i  E Ú + π  + n E Ú v Ω ΩË * i «x  +i i EÚ P ]ıx +  { Æ GÚ r +v x EÚÆ x { c i ΩË * GÚ i c x B i Ω EÚ P ]ıx +  EÚ +l «z Æ Ω M * < EÚ Æ i «x + ËÆ π EÚ +i i Ω {  V c x E Ú ± B < i Ω Â ± J { r i  EÚ M EÚÆ x + EÚ ΩË * +i i EÚ P ]ıx +  E Ú π h EÚÆ x E Ú ± B i x J Æ i ƒ ΩÈ * 1. Bx ± b ( i l Æ { r i ) <  < i Ω EÚ J P ]ıx +  EÚ S r EÚÆ E Ú Ãh i EÚ V EÚi ΩË, V Ë 1600  <«]ı < b E Ú{ x E Ú M `ˆx ± EÚÆ 1947 Â Æ i v x i i EÚ { h «P ]ıx +  EÚ S r EÚÆ E Ú < { r i u Æ i i EÚ V i ΩË * i l Æ GÚ Â P ]ıx +  EÚ S r EÚÆ n V i ΩË * 2. GÚ x EÚ± b (< i fik i EÚ { r i ) <  { «P ]ıi i EÚ P ]ıx +  EÚ Æ h i Ω i ΩË ± EÚx + v -+v Æ EÚ Ω i ΩÈ * < i fik i EÚi P ]ıx +  EÚ Ω i fii Æ h ΩË V Ω ƒ EÚl +{ x fiω n { +{ x E Úxp π i E Ú {  Œ l i Ω i ΩË * 3. Ω ]ı Æ EÚ± x ËÆ ]ı (B i Ω EÚ + J x ) +i i EÚ P ]ıx +  E Ú h «x EÚ i Æ Ë±  P ]ıx +  EÚ V x EÚ Æ < EÚ Æ n V i ΩË EÚ Ω Æ i Æ =x E Ú Æ Â + ËÆ + v EÚ V x EÚ Æ { x EÚ =ie Ú`ˆ V M * i EÚ P ]ıx Bƒ + ËÆ l l «B i i EÚB V Bƒ EÚ Ω Ω Â i EÚÆ EÂÚ + ËÆ =x EÚ EÚ <«+l «x EÚ ± EÂÚ * < B i Ω EÚ + J x EÚΩ i ΩÈ * 4. ] ıeú S + ± ]ı B Æ Àb M ({ `ˆ { n i B { `ˆx ) + J x B i i EÚÆ h ΩË V x EÚ { `ˆEÚ EÚ J EÚÆ x Ω i ΩË * < o Œπ]ı + J x EÚ GÚ Â ± J EÚ, { `ˆ + ËÆ { `ˆEÚ ± i i ΩÈ * Ω ƒ { `ˆ EÚ EfiÚ i i l { `ˆEÚ EÚ Z x EÚ EÚ V Æ Ω ΩË * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 23

] ıc S + ± ]ı ({ `ˆ { n i ) { `ˆ EÚ { Æ { Æ M i { { h «x V i ΩË * Ω { h «Ω i ΩË + ËÆ Z n Æ { `ˆEÚ Ω < EÚ { h «+l «O Ω h EÚÆ { i ΩË * x I EÚ Â EÚ EÚΩ x ΩË EÚ +l «i { `ˆ Â Ω x Ω i Ω i ΩË + ËÆ = EÚ +l «J V x E Ú ± B = E Ú Ω Æ Z ƒeúx EÚ + EÚi x Ω ΩË * ± EÚx 1970 E Ú n EÚ Â + ± S EÚ Ω EÚΩ x ± M EÚ Ω Œi EÚ + J x  EÚ + i i r +l x Œ S i x Ω ΩË * S i Ω ΩË EÚ { `ˆ { Æ { Æ =v Æ ± i ΩÈ * Ú + ± S EÚ Æ ± l «EÚ EÚΩ x ΩË EÚ EÚ Æ S x E Ú +x i { `ˆ ΩË * = EÚ z - z J Bƒ EÚ V EÚi ΩË * l «EÚΩ i ΩÈ EÚ { `ˆ EÚ +l «i { `ˆEÚ EÚ Z { Æ x «Æ EÚÆ i ΩË * n b l + Ï Ú n + Ïl Æ x xv  i =xω Âx ± J EÚ EÚ fii EÚ P π h Ω EÚÆ n ΩË * { `ˆ EÚ x i EÚ <«E Úxp Ω i ΩË x Ω Bƒ * { Æ h { { `ˆ E Ú +l «+ i ΩÈ + ËÆ { `ˆEÚ EÚ I i E Ú +x { ËÚ± i ΩÈ * =x EÚ EÚ <«+ i, BEÚ j +l i +l «x Ω Ω i * l «EfiÚ i B { `ˆ  + i Æ EÚÆ i ΩÈ * EfiÚ i Ë i EÚ p i { i EÚ ΩË, { `ˆ =  O Ω i + J x ΩË * { `ˆ + i + ËÆ +x i Ω x E Ú EÚ Æ h { `ˆ E Ú { x x ± J i ΩÈ * 1. { x i i 2. + i Ω x 3. +x { `ˆ  x à i { `ˆEÚ ={ x ± J x Ω b - E Ú HÚ E Ú u Æ EÚ V i ΩË, = ± J EÚ EÚΩ i ΩÈ * ={ x  x Ω i EÚΩ x EÚ + J x EÚ EÚl S EÚ u Æ EÚ V i ΩË * ± EÚx EÚl S EÚ EÚl EÚ h «x EÚ E Ú ± B EÚÆ i ΩË? { `ˆ  i x à i EÚ V i ΩË V EÚl x <«V i ΩË * i { `ˆEÚ Ω HÚ ΩË V ± { `ˆ EÚ + Ë{ S Æ EÚ { O Ω h EÚÆ i ΩË * { `ˆEÚ BEÚ x à i ΩË * Ω EfiÚ i EÚ BEÚ +o + M ΩË * B i Ω EÚ +l i EÚ { `ˆEÚ Ω ΩË V { `ˆ  EÚ =xω +l Á  +v x EÚÆ i ΩË * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 24

Module IV Æ i n «x  Y x EÚ Ër i EÚ Æ i n «x h ±  EÚ =n B EÚ Æ i n «x E Ú z EÚ ± J b + Œ i EÚ + ËÆ x Œ i EÚ Æ i n «x E Ú v n Y x C ΩË? Y x B Y x EÚ { Y x EÚ M EÚÆ h Æ i { Æ { Æ Â Y x EÚ + v Æ h B Y x i ÃEÚEÚi EÚ r xi Æ i Y x h ±  EÚ z { r i ƒ Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 25

Æ i n «x h ±  EÚ =n + ËÆ EÚ Philosophy E Ú ± B Æ i  n «x n EÚ { EÚ M Ω i ΩË * n «x n EÚ + à o n Ω + ΩË, V EÚ +l «ΩË n J x * n «x Ω Â { Æ i EÚ + Æ ± V i ΩÈ * Æ i n «E Ú v n «x Ω Â HÚ EÚ + Æ S ± x EÚ Æ h n i ΩÈ * Æ i n «x EÚ =n n   x M ΩË * < EÚ Ω S x Ω i E Ú {  x i ΩÈ * ± EÚx =x EÚ Æ S x C Â Ω +, = EÚ C Æ Ω Ω i EÚÆ x x Ω ΩË * Æ i n «x EÚ z +v x J +  E Ú EÚ + ËÆ EÚ ± GÚ EÚ x v «Æ h EÚÆ x EÚ `ˆx EÚ ΩË * C  EÚ, Ω Æ { ={ ± v V x EÚ Æ ƒ x i +i i I ΩË + ËÆ x GÚ r * S x EÚ ±  B i Ω EÚ Æ h i l V x i  EÚ Æ I i { Â Æ J EÚi x Ω EÚ M l * < E Ú ± B n EÚ Æ h Ω EÚi ΩÈ * 1. Æ i  EÚ o Œπ]ı  n «x Œ j  W n n «x J l * < ± B < S Æ EÚ Â Œxv i Æ h { Æ W n v x x Ω n M * 2. Æ i { Æ { Æ Â Ë J EÚ {  Y x EÚ Ω i i Æ i EÚÆ x EÚ S ± i h ± l * I EÚ +{ x π  EÚ Ë J EÚ {  Y x x EÚÆ i l * < M Ø E Ú± { Æ { Æ E Ú EÚ Æ h l S i ± J, h + n x Ω i Ë Æ EÚ M l * ± EÚx B i Ω EÚ ± J - h  EÚ EÚ Â E Ú V n Æ i n «x EÚ Z x EÚ Ω Æ I i { Æ EÚ <«π + Æ x Ω { c ΩË * < l l «EÚ Æ i n «x i l Æ { n «x EÚ i ± x EÚÆ E Ú Z V EÚi ΩË * Æ { n «x +{ x i «x h ±  EÚ J  E Ú S EÚ i Ω B ΩÈ * <  BEÚ i Æ Ω EÚ EÚ ± x GÚ EÚ EÚ Ω n J EÚi ΩÈ * B h ±  ]ı EÚ EÚ ± GÚ EÚ Y x Ω x Ω v h ±  EÚ GÚ EÚ Z EÚi ΩÈ * GÚ EÚ Z x { UÙ± h ± EÚ V M Ω x <«h ± E Ú l { i Ω V x EÚ Æ h ± i ΩË * Æ { n «x EÚ EÚ < EÚ Æ EÚ ± GÚ E Ú l Ω EÚÆ Ω { ΩË * <  BEÚ h ± EÚ V x x +M ± h ± { Æ V x + Ω V i ΩË * ± EÚx Æ i n «x EÚ + v EÚi Æ h ± ƒ l - l EÚ i Ω <«ΩË * h ±   BEÚ n Æ EÚ + ± S x x Ω i ΩË * Æ { n «x  EÚ EÚÆ BEÚ h ± E Ú n ± n Æ + i ΩË, = E Ú { Æ i Æ i n «x  BEÚ E Ú l x { Æ EÚ +x h ± l { i x Ω Ω <«l * EÚ x v «Æ i h ± E Ú i Æ x n «x EÚ Â x +{ x { «Ãi  E Ú i EÚ Á EÚ Ω `ˆΩ Æ x Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 26

i l =xωâ + ËÆ { π]ı EÚÆ x  +{ x I i + ËÆ HÚ EÚ ± M <«* BEÚ E Ú n ± x h ± l { i EÚÆ x =x EÚ ± I x Ω l * { Æ x E Ú l E ÚUÙ V c EÚÆ + ËÆ E ÚUÙ i c EÚÆ BEÚ Œ l i x h ± EÚ l { x EÚÆ x =x EÚ EÚ l, V ± { h «{ z x Ω * x { + ËÆ x M h ± EÚ, + ËÆ = V c x n  EÚ <x S Æ EÚ Â x +{ x i EÚ Á Ω `ˆΩ Æ x EÚ EÚ * < EÚ Æ ± h ± ƒ i Œ n  i EÚ l - l ËV n Æ Ω * Æ i n «Â h ±  E Ú < i Ω EÚ x Æ I i Æ J, ± EÚx =x E Ú n «x EÚ + Æ I i Æ J M ΩË * Æ i n «x E Ú EÚ π +v x J E Ú EÚ Â +x h ±  EÚ n «x ΩÈ * Æ i n «x  S Æ Â EÚ x Æ i Æ i { V i ΩË * < ± B EÚ π EÚ ± E Ú h ± EÚ V x x +M ± EÚ ± J hb E Ú n «x xv S Æ Â { Æ + ± S x EÚÆ x Ω V i ΩË * < ± B xv EÚ <«π S x Æ i n «x E Ú +v x Â Ω i x Ω Æ J i ΩÈ * Æ i n «x E Ú EÚ EÚ + Æ EÚ S Æ h { π]ı x Ω ΩË * Ω + v EÚi Æ n E Ú =n EÚ <«. {. 600 + ËÆ <«.{ 100 +l 200 E Ú S E Ú Â x i ΩÈ * ± EÚx v n  E Ú E Ú xv  EÚ<«n - n Ω B ΩÈ * C  EÚ EÚ x EÚ Â Ω h ± ƒ BEÚ l n J <«n i ΩÈ * V Ëx n «x EÚ =n Ër n «x { Ω ± x V i ΩË * ± EÚx Ër n «x EÚ Ë i EÚi n V Ëx n «x  { V i ΩË * < i Æ Ω J, M, + ËÆ Ë π EÚ h ±  E Ú i i  EÚ V Ëx + ËÆ Ër n «x E Ú { Ω ± { V i ΩË * x B n i EÚ h ±  E Ú < i Ω E Ú Æ Â + v EfiÚi {  E ÚUÙ x Ω EÚΩ V i * E Ú± ± EÚÆ Æ i n «x  S Æ EÚ x Ë +v x J Bƒ ΩÈ * =x E Ú EÚ EÚ E ÚUÙ i l ƒ ={ ± v ΩÈ V S Æ EÚ Â EÚ EÚ ± v B GÚ x v «Æ i EÚÆ x ΩË * Æ i n «x E Ú z EÚ ± J b b ÏC]ıÆ Æ v EfiÚπh x x Æ i n «x E Ú z EÚ ± J b  EÚ x x ± J i {  HÚ EÚ ΩË * 1. Ë n EÚ EÚ ± (<«. { 1500 <«.{ 600) Ω EÚ ± J b + Á EÚ ={ x + ËÆ =x E Ú i Æ EÚ i EÚ ΩË * ={ x π n  EÚ Æ S x { Ω ± E Ú < EÚ ±  n «x EÚ EÚ <«`ˆ +Œ i i n J x Ω EÚi * b Ï. Æ v EfiÚπh x < EÚ n «x E Ú Æ EÚ ± E Ú {  x i ΩÈ * Ω EÚΩ i ΩË EÚ, Ω +x π h EÚ M ΩË + ËÆ +xv i l S Æ E Ú S  P π «S ± Æ Ω l * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 27

2. { Æ h EÚ ± (<«. { 600 200 <«i EÚ) < EÚ ±  ={ x π n  + ËÆ n «x EÚ z { r i  EÚ EÚ Ω + * < Â Æ h + ËÆ Ω Æ i E Ú W Æ B <«Æ + ËÆ x E Ú xv  EÚ S j h ΩË * Ër, V Ëx, Ëπh v Á EÚ V câ < EÚ ±  ΩÈ * Æ i n «x J  z n «x S xi x < EÚ ± EÚ n x ΩË * 3. j EÚ ± (200 <«) Ω EÚ ± z n «x  Œxv i Ω i  i µ M i + EÚ EÚ Æ Ω * < EÚ ±  j E Ú {  z Ω i  EÚ =n Ω + * <x j  EÚ Z x E Ú ± B ]ı{{ h EÚ + v Æ h { Ën Ω <«* { UÙ±  V Ω ƒ u x n «x EÚ { Ω ± +  { Æ S S «EÚÆ Æ Ω l, Ω ƒ < EÚ ±  n «x EÚ +  EÚ Z x  x Œ i πeú EÚ I i { Æ S S «Ω <«l * 4. π EÚ ± (200 <«) Ω EÚ ± { UÙ± π { { fil EÚ x Ω ΩË * < EÚ ±  E Ú Æ ±, EÚÆ, Æ x V, v Æ, v, S { i, =b x, πeúæ, V i, Y x I + ËÆ Æ P x l V Ë +x EÚ u x Ω B * +x EÚ n n B EÚ<«± x O xl  EÚ Æ S x Ω B * Ω i EÚ EÚ «E Ú ± j l «Â Ω + l * < EÚ ±  «Ú EÚÆ + ËÆ Æ x V V Ë u x  u Æ EÚ i + v Œi EÚ { l BEÚ j ={ ± Œ v Æ Ω * + Œ i EÚ + ËÆ x Œ i EÚ Æ i n «x  x Ë S Æ { r i ƒ n «x ΩÈ * <x { r i  EÚ { Æ { Æ M i i ËÆ { Æ n M   ƒ]ı M ΩÈ * 1. + Œ i EÚ 2. x Œ i EÚ Ω M EÚÆ h n Â Â Æ J x E Ú + v Æ { Æ EÚ M ΩË * n EÚ x x ±  EÚ + Œ i EÚ + ËÆ x x x ±  EÚ x Œ i EÚ EÚΩ M ΩË * S «EÚ, Ër B V Ëx n «x x Œ i EÚ M «Â + i ΩÈ * C  EÚ n  EÚ x Ω x i ΩÈ * Ër + ËÆ V Ëx v Á E Ú +{ x -+{ x +± M O xl ΩÈ * +x UÙ: n «x + Œ i EÚ ΩË * C  EÚ Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 28

i I { Æ I {  n  E Ú i EÚ EÚ Æ i ΩÈ * + ËÆ n xi : { h «i : n  { Æ x «Æ ΩÈ * Ë n EÚ { Æ { Æ EÚ x i ΩÈ *  n  E Ú Ω i { Æ W Æ n M ΩË * V EÚ J, M, x + ËÆ Ë π EÚ n «x { h «{  n  EÚ x Ω x i ΩÈ * ± EÚx +{ x r xi  + ËÆ n  E Ú S BEÚ i n i l { i EÚ ΩË * Æ i n «x E Ú v n Æ i n «x l  x Ë n n «x ΩÈ * 1. Ë i EÚi n V c n (Materialism) Ω n S «EÚ n «x EÚΩ ± i ΩË * Ω x < E Ú J i «EÚ S «EÚ @Ò π { Æ + v Æ i ΩË * < ± EÚ i V x i EÚ n «x EÚΩ V i ΩË * Ω n E Ú ± { n l «EÚ Ω (i i ) x i ΩÈ * Ë i EÚi n n «x EÚ «Ú S Æ i i i  EÚ Ω x i ΩÈ * Ω i i ΩÈ { fil, V ±, +ŒMx + ËÆ * i +  EÚ <xω i i E Ú {  x i ΩÈ * S i x V Ë + v Œi EÚ + v Æ h (concept) EÚ { k EÚ (matter) E Ú i ËÆ { Æ n J i ΩÈ * < n «x E Ú +x Æ <xω S Æ i i  E Ú x Œ S i +x { i ( j )  M Æ Æ x M ΩË * =x E Ú i n «x =x E Ú Y x E Ú r xi { Æ x Ω + ΩË * <  i I Y x EÚ Y x EÚ BEÚ j i x ΩË * Ω n «x <«Æ, + i, + EÚ V Ë + v Æ h EÚ x Ω x i ΩÈ * C  EÚ <x EÚ +x EÚÆ x i (perception, <xp Y x ) u Æ x Ω ΩË * S «EÚ n «x  <SUÙ +  EÚ Æ i ΩË * C  EÚ Ω EÚ Ω BEÚ j i x i ΩÈ, V EÚ Ω Æ fii E Ú n n Æ +x EÚÆ x x Ω ΩÈ * Ω n <Œxp  EÚ + v EÚi ={ M { Æ Æ J i ΩÈ * S Æ x ± -- v «, +l «, EÚ + ËÆ I  «Ú EÚ EÚ Ω J x i ΩÈ * +l «EÚ EÚ EÚ { x  BEÚ v x j x M ΩË * < n «x EÚ EÚ <«Æ EÚ Æ h + i EÚ x Ω ± ΩË * < n E Ú Æ Â Ω Â V V x EÚ Æ ƒ ± ΩÈ, Ω { i EÚ Â +x n  ΩË * 2. V Ëx n «x < v «n «x EÚ i EÚi n, { I i n, Ω ± n + ËÆ x Œ i EÚ V Ë π h  Ãh i EÚ V EÚi ΩË * V Ëx n «x <Œxp x, +x x + ËÆ I EÚ Y x E Ú v x x i ΩÈ * <x EÚ ± EÚÆ n n Y x E Ú { I i EÚ r xi x Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 29

M ΩË * <x E Ú +x Æ i EÚi E Ú +x EÚ { ΩÈ * x Y x { I ΩË + ËÆ =x EÚ Ω i x Ω EÚ V EÚi * < ± B Ω Æ x h «Ω { Æ EfiÚi + EfiÚi x Ω Ω EÚi, Œ±EÚ { I Ω i ΩË * V Ë EÚ π xn +x xi EÚ BEÚ Ω Æ n J V EÚi ΩË * < Œxv i r xi EÚ +x EÚ i n i EÚi +  EÚ r xi EÚΩ M ΩË * < r xi E Ú +x Æ i EÚi EÚ n ± i ΩË, EÚ x Ω * V Ëx n i i  EÚ + i + ËÆ +x i (V + ËÆ +V )  HÚ EÚÆ i ΩË * n x  +{ x + {  z Ω i Ω B i j + ËÆ i ΩË * +V { ƒs EÚ Æ E Ú ΩÈ * 1. EÚ ± 2. + EÚ + i Æ I 3. v «M i 4. +v «5. { n M ± i i, { n l «V Ëx Ω x i ΩÈ EÚ < E Ú V i +   + i ΩË * EÚ «+ i EÚ Æ Æ V c i ΩË * Ω + l ( ), Ω Y x, Ω + S Æ h (, Ω Æ ), Æ Æ (i i ) EÚ + i +± M EÚÆ i ΩÈ * + i  + i EÚ ŒHÚ ± i ΩË * V Ëx v «Â +x x (discipline) EÚ { ƒs i Æ h ± ΩË * 1. +ÀΩ (non-violence) 2. i (truth) 3. + i (non-stealing) 4. S «5. +{ Æ O Ω (renunication - i M EÚÆ x ) <x h ±  EÚ { ± x V Ëx I EÚ`ˆ Æ i EÚÆ i ΩÈ * V Ëx v «n «x <«Æ EÚ x Ω x i ΩÈ * ÚÆ Ω BEÚ x i { Æ EÚ n ΩË * 3. Ër n «x Ω n r E Ú + i Y x EÚ Œ{i E Ú n x + + ËÆ < EÚ v v «S Æ EÚÆ x ± M * Ë J EÚ i ËÆ { Æ < EÚ S Æ EÚ l * B EÚÆ x { Æ =x E Ú i x J r xi + V Æ I i ΩË * <x  { Ω ± r xi EÚi Æ + «i S Æ + «i ΩË * < r xi  EÚΩ M ΩË EÚ, Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 30

1) Ω ƒ n :J ΩË 2) n :J EÚ EÚ Æ h ΩË * 3) n :J EÚ {i EÚ V EÚi ΩË 4) n :J n Æ EÚÆ x E Ú ± B { l ΩË * n Æ r xi ΩË, i i i{ n r xi * Ω n Æ + ËÆ i Æ + «i Œxv i ΩË * <  EÚΩ ΩË EÚ,  V P ]ı Æ Ω ΩË = EÚ EÚ Æ h ΩË + ËÆ < ± B Ω x Æ ΩË * r x i l EÚ EÚπ]ı n :J, ={ I (Ignorance) E Ú EÚ Æ h Ω i ΩÈ * Ω ={ I Ω Â V x + ËÆ fii E Ú S GÚ Â ± V i ΩÈ * Y x { x Ω < S GÚ HÚ ± EÚi ΩË * n :J n Æ EÚÆ x E Ú ± B + `ˆ { l ΩÈ * 1. r S Æ (Right views) 2. r x S EÚ±{ (Right determination) 3. r π h (Right speech) 4. r + S Æ h (Right conduct) 5. r Æ V M Æ (Right livehood) 6. r =t (Right endeavour) 7. r Œ i πeú (Right mindfulness) 8. r v x (Right concentration) Ër n «x i  + ËÆ +x x  EÚ r Y x EÚ v x x i ΩÈ * Ω I { Æ Æ J i ΩË * < EÚ +x Æ n ± EÚÆ i I i EÚi n i EÚ ΩË * Ër n «x EÚ EÚ<«J  ΩÈ, V x Â Ω x x + ËÆ Ω x J ΩÈ * 4. x n «x x n «x EÚ l { x M Ëi @Ò π u Æ EÚ M l * Ω Ë π EÚ n «x ± i -V ± i n «x n ΩË * n x  E Ú S Æ Â Â EÚ<«x i  ΩÈ, + ËÆ l c i n ΩÈ * Ë π EÚ n «x E Ú Y x, + ËÆ i E«Ú xv + x n «x  ± i ΩÈ * x n «x  { Æ h n Ω ± i + ËÆ i ÃEÚEÚ i EÚi n J ΩÈ * <  EÚΩ M ΩË EÚ, i EÚi EÚ +Y x E Ú EÚ Æ h + i xv x  { c Ω <«ΩË * < EÚπ]ı HÚ E Ú BEÚ j Æ i Y x {i EÚÆ x ΩË * <x E Ú +x Æ Y x Œ{i E Ú ± B S Æ (4) M «ΩÈ * 1. i (Perception) 2. +x x (Inference) 3. i ± x (Comparison) 4. I (Testimony) Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 31

<  b EÚ i EÚ x i ΩÈ * b EÚ ± Ω (16) M   V i EÚ ΩË * < n «x  EÚ «-EÚ Æ h n EÚ r xi J ΩÈ * b E Ú i Bƒ { Æ h E Ú V x x Ω B ΩÈ * Ω i Bƒ i ΩÈ + ËÆ BEÚ {  Œ l i ΩË * Ω Æ i  <«Æ E Ú +Œ i i EÚ r EÚÆ x E Ú ± B <  EÚ<«i E«Ú n M ΩÈ * x n «x  HÚ EÚ + x xn x Ω Œ±EÚ EÚπ]ı + ËÆ n :J EÚ Œ l i x M ΩË * 5. Ë π EÚ n «x < EÚ l { x EÚh n @Ò π x EÚ l * < E Ú W n i Æ S Æ x n «x E Ú x ΩÈ * x n «x E Ú x <  HÚ E Ú ± B i EÚi EÚ Ω i { h «l x n M ΩË * Ë π EÚ n «x  i EÚi EÚ i (7) M   V i EÚ ΩË * 1. i (Substance) 2. M h k (Quality) 3. GÚ (Action) 4. π i (Particularity) 5. x EÚÆ h (Generality) 6. (Inherence) 7. +Œ i i Ω x i (non-existence) <  x EÚ { Æ h x i ΩË + ËÆ + i EÚ i + ËÆ { Æ i «x ± * Ë π EÚ n «x  i  + ËÆ +x x  EÚ h  EÚ i ËÆ { Æ x i n ΩË * < Â Ë J EÚ I EÚ x i x Ω ΩË * 6. J n Ω EÚ { ± @Ò π EÚ x Æ { I i EÚi { Æ + v Æ i ΩË * Ω EfiÚ i + ËÆ { Ø π V Ë n i j { Æ { Æ EÚ x Æ { I i EÚi { Æ EÚÆ i ΩË * <x E Ú +x Æ { Ø π i ± ΩË * Ω + i ΩË, V Æ Æ, n x + ËÆ Œ i πeú +± M ΩË * Ω Â Ω Æ Ω Æ { Æ i «x EÚ I ΩË { Æ +{ x + {  i ΩË * + ËÆ { Æ i «x E Ú ± B i Ë Æ x Ω, { Ø π Ω ΩË V EfiÚ i E Ú =i{ n  EÚ + x xn =`ˆ i ΩË * n Æ i Æ Ú EfiÚ i +S i x + ËÆ i ΩË * EÚ { Ω ± r xi Ω ΩË EÚ, EfiÚ i ± M i Æ { Æ i «x ± ΩË, + ËÆ { Ø π  E Ú M E Ú ± B x ΩË * Ω i, Æ V + ËÆ i <x i x  M h  EÚ h ΩË * EfiÚ i Â Ω i ± x Æ Ω i ΩË * EfiÚ i EÚ i ± x { Ø π E Ú x EÚ]ı + x ] ı]ı V i ΩË * < n x  V ΩË i x M h  EÚ V x ΩË * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 32

J n «x  i, +x x + ËÆ I EÚ J i n M <«ΩË * + Œ i EÚ Ω EÚÆ EÚ -EÚ J n +x Æ n ΩË * <x E Ú +x Æ Y x Ω Â HÚ x Ω n ± EÚi, { Æ HÚ E Ú Æ i { Æ ± V EÚi ΩË * Ω Æ i + v Œi EÚ I h + ËÆ M {i EÚ V EÚi ΩË * 7. M < EÚ l { x { i V ± x EÚ l V J n «x V c Ω B l * < ± B <  J n «x E Ú r xi  EÚ x i ΩË * J n «x Ër Œxi EÚ ΩË, + ËÆ M { Æ + v Æ i ΩË * EÚ{ h «Y x HÚ E Ú ± B + EÚ ΩË + ËÆ < M {i EÚ V EÚi ΩË * M BEÚ +x x ΩË V Æ i  S x EÚ ± S ± + Æ Ω ΩË * J n «x V c Æ Ω x { Æ +{ x E ÚUÙ π]ı n «x EÚ EÚ i EÚÆ x EÚ < Â Ω + ΩË * M E Ú +xi M «i S k fi k x Æ v EÚ «ŒHÚ E Ú Æ Â EÚΩ M ΩË * < EÚ =q M ± i Æ i + i EÚ Æ I EÚÆ x ΩË * M +{ x r xi  E Ú W Æ B x Ω Œ±EÚ +{ x + x  E Ú EÚ Æ h V x V i ΩË * M E Ú + E Ú ± B + `ˆ S Æ h ΩÈ * <  + i + ËÆ r, + i x x, Æ Æ EÚ S i + ËÆ v x { Æ W Æ n M ΩË * M S i x + ËÆ x EÚ HÚ EÚ EÚ Ω i ΩË * M E Ú + `ˆ S Æ h Ω ΩË EÚ, 1. 2. x 3. + x 4. h 5. i Ω Æ 6. v Æ h 7. v x 8. v M EÚÆ x HÚ {i Ω i ΩË * { ƒs  + i π h, S Æ, M ± i V EÚ, ± ± S, v x + n n Æ Æ Ω x EÚ i EÚΩ M ΩË * { ƒs ΩÈ, 1. +ÀΩ 2. i 3. +{ Æ O Ω 4. + i 5. V i Œxp i Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 33

x i v { Æ + v Æ i < n  <«Æ E Ú +Œ i i EÚ x ΩË * 8. < EÚ l { x V Ë x x EÚ l * < EÚ J =q n   Ãh i EÚ «EÚ hb EÚ l «x EÚÆ x ΩË * <  EÚΩ M ΩË EÚ n x j ]ı  x Ω + ΩË + ËÆ i ΩË * < ± B n  EÚ k EÚ x EÚ EÚ x ± x S Ω B * < E Ú +x Æ n + ËÆ EÚ «EÚ hb EÚ x x x ±  EÚ fii E Ú n HÚ x Ω ± M * <  + ËÆ + i EÚ i EÚ x ΩË * + i EÚ + Æ EÚΩ M ΩË + ËÆ <«Æ EÚ <  EÚ <«l x x Ω ΩÈ * n  EÚ Ω EÚ E Ú {  < EÚΩ M ΩË * 9. n xi < EÚ n xi < ± B EÚΩ i ΩË EÚ Ω n  EÚ Ω + i EÚ S i EÚÆ i ΩË * n xi n n n + ËÆ + i EÚ ± EÚÆ x M ΩË, V EÚ +l «ΩË n  EÚ + i * < n EÚ Æ Ω ƒ ΩË, V Ω ƒ n {i Ω V i ΩÈ * n xi EÚ + v Æ ={ x π n, M i + ËÆ j ΩÈ * n xi  + J E Ú ± B x ΩË * n «x EÚ +uë i n EÚ n xi EÚ i x v x i ΩÈ, C  EÚ n xi BEÚ i n { Æ EÚÆ i ΩË * Ω n x EÚ { Æ i x Ω x i ΩË * i I V x, +x x, i ± x, I, { Æ EÚ±{ x + ËÆ + v M i { Æ n xi EÚÆ i ΩÈ * Æ E Ú Æ x Ë n + {  V c Ω B ΩÈ * BEÚ n EÚ n Æ n ± + ± S x E Ú + v Æ { Æ x B r xi x Æ Ω, + ËÆ n Æ Â EÚ S x Ëi n x E Ú ± B x B r xi  EÚ fiv x Ω x ± M * < EÚ Æ h BEÚ n EÚ Ω {  V x x E Ú ± B n Æ Â EÚ Z x + x «Ω V i ΩË * Y x C ΩË? < x EÚ v - n =k Æ n x x Ω ΩË EÚ Y x C ΩË? < EÚ =k Æ z EÚ Æ Â Ω EÚi ΩÈ * Y x EËÚ ΩË? V Ë x + ËÆ Y x Ω ΩË V Ë =k Æ E Ú v { Ω Æ x + V i ΩÈ * È EÚ EÚ V x i Ω ƒ, +l S i Ω B x ± `ˆ EÚ EÚÆ x V x i Ω ƒ Z ± ΩË E ÚUÙ Œ±± ƒ EÚ ± ΩÈ * <x Â Ω Æ EÚ Y x EÚ =n Ω Æ h ΩË, { Æ =x  i EÚ Â n ΩË * { Ω ±  { Æ S, n Æ Â EÚ Ë ± I i i Æ Â BEÚ i EÚΩ M ΩË * Y x EÚ r xi i Æ =n Ω Æ h Œxv i ΩË, Y x EÚ r xi i i i Y x { Æ + v Æ i ΩË * i i Y x EÚ BEÚ EÚ Æ x V i ΩË * { Œ S n «x E Ú +x Æ Y x  i, x + ËÆ «i Ω x W Æ ΩË * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 34

Y x B x i : ± M  EÚ v Æ h Ω ΩË EÚ Y x n EÚ +l «EÚ Æ E Ú v ΩË EÚ C Ω ΩË + ËÆ C M ± i ΩË * < Â Ω Æ Ω v EÚ EÚΩ i ΩÈ * { Œ S + v Æ h E Ú +x Æ Y x E ÚUÙ Â EÚ Ω ΩË * Æ i + v Æ h E Ú +x Æ Â x Ω Œ±EÚ Ω Æ v Œxv i ΩÈ * { Œ S n «x  M ± i EÚ Y x x EÚΩ V M * { Œ S n «x Â Ω Y x M ± i Y x x Ω ΩË, ± EÚx Æ i n «x  Y x EÚ Ω + ËÆ M ± i { Ω n J EÚi ΩÈ * EÚ i E Ú Æ Â Ω V x EÚ Æ Y x ΩË = V c M ± i + v Æ h EÚ V x x V x EÚ Æ Ω ΩË * Æ i n «Â EÚ + v Æ h E Ú ± B BEÚ j { Æ π n x x Ω ΩË * Ω Æ EÚ n «x BEÚ Ω + v Æ h E Ú ± B v J  n i ΩÈ * Æ i n «x J +  x  i EÚ M h EÚ + EÚ x ΩË * Ër n «x  Y x EÚ i ={ M i (utility) E Ú +x Æ ΩÈ * <x E Ú +x Æ EÚ =q EÚ { i EÚÆ x EÚ I i Æ J x ± Y x  i ΩË * x n «x E Ú +x Æ =q EÚ { Ãi EÚÆ x ± Y x Ω i ΩË * r Y x EÚ i  S S ={ Œ l i M h  E Ú Æ Â V x EÚ Æ ± i ΩÈ * Y x + ËÆ i EÚ < { Æ { Æ xv { Œ S n «x E Ú i n x { i r xi E Ú x Ω ΩË * E ÚUÙ n «x EÚ Â EÚ i ΩË EÚ i +x V x Ω x S Ω B * =x EÚ EÚΩ x ΩË EÚ SS Y x Ω ΩË V +x +x  E Ú +x E Ú± Ω * Ω o Œπ]ıEÚ h { Œ S E Ú V r xi ± i -V ± i ΩË * n xi E Ú +uë i n  i EÚ +EÚ ]ı x M ΩË * =x E Ú +x Æ SS Y x Ω ΩË V n  Z `ˆ r x r EÚÆ E Ú * ± EÚx Y x EÚ h EÚi E Ú ± B E Ú ± i EÚ + v Æ x x `ˆ EÚ x Ω ΩË, C  EÚ EÚ -EÚ S Ω Æ fi i Œxv i ΩË * fi i E Ú +x Æ Ω S EÚ { Ω S x i ΩÈ * SS Y x i EÚΩ V M * EÚ M ± i l { i Ω V Ω `ˆ EÚ x Ω ΩË * fi i + h EÚ Y x ΩË * < EÚ Ω x x ± x S Ω B * < ± B Y x i Ω x E Ú l - l x + ËÆ { «Â +Y i Ω x S Ω B * Y x EÚ { Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 35

Y x EÚ { C ΩË? B x { UÙx { Æ Ω + V i ΩË * Y x EÚ M i v, xv + ËÆ M h V Ë v {  x x ± ΩÈ * < E Ú +x Æ Y x xv v r xi ΩÈ * (1) Y x E Ú EÚ «r xi E Ú +x Æ Y x BEÚ M i v GÚ ΩË * Y x { x E Ú ± B BEÚ O Ω x W Æ ΩË * BEÚ O i E Ú x HÚ i +  EÚ +x x Ω EÚÆ { i * +x EÚÆ x E Ú ± B n M EÚ GÚ EÚÆ x Ω M * < EÚ Æ S x { Æ Y x BEÚ GÚ M i v ΩË * (2) Y x E Ú + i : xv r xi E Ú +x Æ Y x - Œ i πeú, i i l + i «i E Ú S xv ΩË * E ÚUÙ ± M Y x EÚ Œ i πeú + ËÆ i E Ú S EÚ + ËÆ E ÚUÙ ± M < «Ú Œ i πeú j Œxv i x i ΩÈ * E ÚUÙ < i j Œxv i x i ΩÈ * (3) Y x EÚ M h k r xi E Ú +x Æ Y x EÚ M h EÚ i EÚ x ΩË * ± EÚx x + i ΩË EÚ Ω EÚ EÚ M h ΩË * J M E Ú +x Æ r + v Æ i i ΩË * Y x = EÚ M h ΩË * x + ËÆ Ë π EÚ Â + i EÚ ±  x i ΩÈ * n xi  Y x EÚ + i EÚ + M h x M ΩË * Y x EÚ M EÚÆ h Y x EÚ M EÚÆ h EÚÆ x Ω Â + +l +x v EfiÚi Y x EÚ + v Æ h ± i ΩË, V EÚ i ± EÚ EÚ x x ± J i {  i i EÚ M ΩË * Y x +x fi i (valid) + (invalid) l l «+ l l «(true) (false) { «i E«Ú (doubt) (error) (hypothetical argument) i I Y x +x x i ± x I { Æ EÚ±{ x +x { ± Œ v (perception) (inference) ={ x n +l «{ k (non-cognition) (comparison) (testimony) (presumption) Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 36

+x v EfiÚi +{ π]ı Y x EÚ + v Æ h  1. fi i Æ i Y x j  fi i E Ú ± B π l x ΩË * Ω { π]ı +{ π]ı Y x x Ω ΩË * fi i B + l ΩË V  n EÚ M i Ω ={ Œ l i x Ω Ω i * fi i  i Œxv i { UÙ± +x EÚ n EÚÆ x E Ú n n M  = EÚ ± + i ΩÈ * fi i  EÚ i +  E Ú l l «{ + ËÆ EÚ + l l «{ ± V i ΩÈ * 2. Ω x Ω Y x ± i ΩÈ + ËÆ Y x EÚ J hb x Ω i ΩË * BEÚ Ω i E Ú Æ Â E Ú EÚ Æ h, v + ËÆ { Æ i x i Â Ω x E Ú EÚ Æ h Ω Y x V «x Ω { i ΩÈ * i E Ú Æ Â BEÚ x h «x ± { x =i{ z Ω V i ΩË * SS Z `ˆ Y x x Ω ΩË * 3. { «Ω +{ π]ı Y x ΩË * { «Â Ω i EÚ + Œ l i + i EÚ {  n J i ΩÈ * { «E Ú v i +   E ÚUÙ M h EÚ ±{ x EÚ {  x ± i ΩÈ * =n Ω Æ h E Ú { Â Ω Æ EÚ ƒ{ x EÚÆ =  ƒ{ E Ú M h n J i ΩÈ * { «+ ËÆ Â + i Æ ΩË *  + x S EÚ Œ l i ΩË * ± EÚx { «Â x Œ S i i EÚ i i ΩË * i E Ú Æ Â Z `ˆ n EÚ V i ΩË * 4. i E«Ú V EÚ J q { Æ n x { HÚ + ËÆ Æ v EÚ±{ + V i ΩÈ, i =x EÚ S  + x S EÚ Œ l i EÚ ]ı x E Ú ± B + ËÆ EÚ BEÚ EÚ S x x E Ú ± B EÚ ±{ x EÚ i E«Ú EÚ Ω Æ ± V i ΩË * <  BEÚ HÚ EÚ ± EÚÆ n Æ HÚ EÚ Æ v EÚ V i ΩË * + i  i f ƒ g ± i ΩÈ * i E«Ú EÚ { π]ı Y x x Ω x V i, Œ±EÚ < i EÚ { Æ J x EÚ v x V i ΩË * EÚ -EÚ n x  HÚ M ± i l { i Ω V x { Æ + i x h «± x EÚ GÚ Â Ω Ω EÚ x V i ΩÈ * Æ i { Æ { Æ Â Y x EÚ + v Æ h B Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 37

Y x E Ú Æ i r xi  EÚ V x x E Ú ± B Æ i n «x  V Y x xv { Æ EÚ±{ x  ΩÈ, = Ω {  V x x W Æ ΩË * 1. v Æ i n «x  v E Ú ± B Ω i { h «l x ΩË * EÚ HÚ Â EÚ i E Ú Æ Â EÚΩ x x x { Ën Ω x ± S i x EÚ Ω v EÚΩ i ΩÈ * v EÚ i E«Ú M i Y x EÚ EÚ Ë]ı { Æ n J x W Æ x Ω ΩË * 2. { I Y x (relational knowledge) { I Y x E Ú ± B S Æ J i i ΩÈ * 1. Y i (knower) 2. Y (the object known) 3. Y x Œ{i EÚ GÚ (process of acquiring knowledge) 4. { Æ h { {i Y x (resultant knowledge) <  HÚ +l l (Y i ) EÚ BEÚ { I Â Æ J i ΩË * n Æ { I  (Y ) +l «i i EÚ Æ J i ΩË * HÚ E Ú x Y x x Ω ΩË * C  EÚ HÚ Ω r +l S i x EÚ + l x ΩË * 3. h i EÚ n «x  E Ú ± B +± M -+± M { Æ π  ΩÈ * {i EÚÆ x E Ú ± B EÚ<«M «v x ΩÈ * E Ú <x v x  EÚ h EÚΩ i ΩÈ * Ω Y x Ω x E Ú EÚ Æ h fi i + ËÆ i Y (recognition) {i Ω x ± Y x EÚ Ω x Ω x i ΩÈ * h  EÚ UÙΩ n ΩÈ * 1. i I Y x (perception) 2. +x x (inference) 3. i ± x ={ x (comparison) 4. n I (testimony) 5. { Æ EÚ±{ x +l «{ k (presumption) 6. +x { ± Œ v (non cognition) Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 38

{ π]ı Y x EÚ v x EÚ h  E Ú + v EÚ Æ E Ú + v Æ { Æ HÚ EÚ M ΩË * Ω Æ BEÚ h EÚ + v EÚ Æ E Ú I j EÚ +x h EÚ + v EÚ Æ I j π]ı x M ΩË * < π]ı Œ l i EÚ h l EÚΩ i ΩÈ * BEÚ +x o Œπ]ıEÚ h h  E Ú + v EÚ Æ I j EÚ { Æ { Æ ± i ΩÈ + ËÆ EÚ +± M Æ Ω i x Ω ΩË * < o Œπ]ıEÚ h EÚ h {± EÚΩ i ΩÈ * Ër ± M h l EÚ x i ΩÈ * x B Ë π EÚ h {± EÚ x i ΩÈ * i : EÚ n + ËÆ { Æ i : EÚ n Y x Ω Â v {  ± i ΩÈ * < E Ú xv  n J n ΩÈ * V E ÚUÙ V x x E Ú ± B EÚ Æ i EÚ =k Æ (positive answer) n x EÚ i : EÚ n EÚΩ V i ΩË * Ω r xi Y x EÚ EÚ]ı Ω x EÚ I i { Æ + v Æ i ΩË * V x EÚ x EÚ Æ i EÚ =k Æ (negative answer) n i ΩÈ i = { Æ i : EÚ n EÚΩ i ΩÈ * V BEÚ HÚ EÚ± { Æ S i ΩË, i = Ω { i Ω M EÚ Ω EÚ± ΩË + ËÆ Z EÚ± EÚ Y x ΩË * < i : EÚ n EÚΩ i ΩÈ * J, EÚÆ i l +uë i n «x i : EÚ n EÚ x i ΩÈ * =x E Ú +x Æ Y x EÚ i Ω i ΩË * { Æ i : EÚ n E Ú +x Æ Y x EÚ i x Ω Ω i Œ±EÚ +x V x EÚ Æ ƒ = =n P ]ıi EÚÆ i ΩÈ * x B ]ı]ı { Æ i : EÚ n EÚ x i ΩÈ * Y x i ÃEÚEÚi EÚ r xi <  n r xi ΩÈ * <  r xi EÚ i ÃEÚEÚi EÚ r x M ΩË * = i : h n EÚΩ i ΩÈ * =x EÚ x i ΩË EÚ Y x E Ú =i{ n EÚ EÚ Æ EÚ Â EÚ M Ω Y x EÚ i ÃEÚEÚi EÚ V x n i ΩË * n h EÚ Â HÚ ΩË, i = E Ú { Æ h { x à i Y x i : r Ω i ΩË * n Æ + Æ { Æ i : h n ΩË V Y x EÚ xv  { Æ + v Æ i ΩË * < E Ú +x Æ Y x EÚ i EÚi Ω o Œπ]ı + ËÆ Ω EÚ l V Ë { Æ Œ l i  { Æ + v Æ i ΩÈ * J, M, n xi i l EÚÆ i : h n EÚ x i ΩÈ * x B Ë π EÚ { Æ i : h n EÚ x i ΩÈ * l { «E Ú +xn Æ l v Æ h +l J i EÚ + v Æ h J ΩË * < EÚ +v EÚΩ i ΩÈ * l v Æ h fi i, {x + n z ΩÈ * l v Æ h  i = EÚ Æ n J i ΩË, V Ë i I Y x  n J i ΩÈ * Ω Œ i πeú Œxv i Ω i ΩË * l Â Ω Æ l { V x + x «ΩË * V EÚ {  S ƒn EÚ ß Ω x l v Æ h E Ú ± B Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 39

=n Ω Æ h ΩË * l v Æ h EÚ { Æ EÚ±{ x EÚ Z x =i x + x x Ω ΩË * < E Ú xv  z i x x ± J i ΩÈ * 1) Ër n «x EÚ v EÚ +v x J EÚ + i J i n < n E Ú +x Æ l v Æ h  + i EÚ Ω i x ± V i ΩË * { EÚ n J EÚÆ S ƒn x ± ΩË * <x E Ú +x Æ { S ƒn E Ú x l ΩË * 2) Ër n «x E Ú M EÚ Æ +v x J EÚ + i J i n <x E Ú +x Æ + i Æ EÚ S Æ Â E Ú +± EÚ i EÚ +Œ i i x Ω ΩË * + i Æ EÚ v E Ú {  S ƒn + ËÆ { EÚ S j x Â Ω x E Ú EÚ Æ h n x  i EÚ ΩÈ * l i Ω i ΩË, V Ω i EÚ {  n J i ΩÈ * 3) x n «x EÚ +x l J i n fiœπ]ı  E ÚUÙ i i EÚ ΩË * =x E Ú +x Æ l  EÚ i EÚ = E Ú i EÚ { EÚ +x EÚ {  Z ± V i ΩË * =n : { EÚ n J EÚÆ S ƒn Z V i ΩË * 4) J J EÚ n i J i n <x EÚ EÚΩ x ΩË EÚ z { Æ Œ l i   x i EÚ i EÚ i l + i EÚ x V i ΩË * { { Æ {  l { V x { Æ Ω + i EÚ i ΩË, + ËÆ V { EÚ ß S ƒn x ± V i ΩË i Ω i EÚ i ΩË * 5) EÚÆ EÚ +J i r xi <x EÚ EÚΩ x ΩË EÚ l EÚ i +  EÚ M ± i Z x x Ω, Œ±EÚ =x E Ú S EÚ n EÚ x Z { x EÚ EÚ Æ h Ω i ΩË * { + ËÆ S ƒn EÚ S EÚ + i Æ EÚ x Z { x l + V i ΩË * 6) ] ı]ı EÚ { Æ i J i r xi <x E Ú +x Æ l E Ú ± n i +  E Ú n EÚ x Z { x x Ω x i ΩÈ Œ±EÚ n M ± i + xv Y x EÚ BEÚ {  x ± x Ω i ΩË * { i l S ƒn EÚ HÚM h EÚ ± EÚÆ Ún + ËÆ S EÚ ± V Ë x M h  E Ú EÚ Æ h { EÚ S ƒn x ± M ΩË * 7) +uë i n i n EÚ + x «S x J i r xi Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 40

<x EÚ EÚΩ x ΩË EÚ { «EÚ { i ± M i Ω S ƒn M Ω V i ΩË * Ω + i EÚ S ƒn x Ω ΩË C  EÚ Ω ƒ S S S ƒn EÚ v Æ h { Ën Ω <«l * ± EÚx BEÚ Ω i (S ƒn ) l l «+ ËÆ + l l «n x  x Ω Ω EÚi * S ƒn l l «+ l l «x Ω EÚÆ + x «S x ΩË * Æ i Y x h ±  EÚ z { r i ƒ Æ i n «x E Ú < i Ω { i S ± i ΩË EÚ Æ i Y x h ±  EÚ { r i ƒ BEÚ l EÚ i x Ω Ω<»* Æ i Y x + ËÆ V EÚ Y x n «x j ±E Ú± z ΩË * =  i I x πeúπ «+v x +i i Ω i { h «ΩË * Æ i Y x h ±   l x «h Æ i Y x h ±  x l x «h (system building) { r i EÚ +{ x ΩË * S x EÚ ±  M Ø ƒω J EÚÆ +M ± { g EÚ + Æ Y x Æ i EÚ M l * { «Y x EÚ EÚ `ˆx + ± S x E Ú n Ω x {  i i EÚ M l * < i Æ Ω EÚ z { r i  E Ú EÚ Æ h Æ i n «x j +EÚ `ˆ x V i ΩË * Y x x «h EÚ z { r i ƒ x x ± J i ΩÈ * 1) { «{ I ± M M +v x J +  x < { r i EÚ +{ x ΩË * <  +{ x n «x EÚ { h «n «x E Ú ± B + ± S x i i EÚÆ i ΩË * + ± S x < EÚ Æ Ω i ΩË EÚ EÚ <«Æ v EÚÆ Æ Ω Ω * <  { I EÚ =k Æ { I EÚΩ i ΩÈ * + ± S x E Ú n +{ x n «x EÚ { h «+ ËÆ { I EÚ +{ h «l { i EÚ V i l * 2) i E«Ú j x n  i E«Ú EÚ BEÚ { r i E Ú {  +{ x M ΩË * < ± B x EÚ i E«Ú j EÚΩ i ΩÈ * i E«Ú EÚ { r i EÚ + ± S x Ω i t u Æ EÚ M <«ΩË * Ω i t  x E Ú EÚ Æ h + ËÆ x Æ h  EÚ { Æ I h EÚÆ i ΩË * 3) M v EÚ Ër  u Æ < { r i EÚ +{ x M ΩË * < EÚ i «EÚ x M V «x ΩË * <x E Ú +x Æ Ω Æ Œ l i E Ú ± B n ± EÚ±{ Ω i ΩÈ V Ë = EÚ EÚ Æ +l x EÚ Æ * 4) n n Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 41

V Ëx  EÚ n n M E Ú BEÚn Ø r ΩË * <x EÚ EÚΩ x ΩË EÚ BEÚ Œ l i E Ú ± B n EÚ±{ x Ω ΩÈ * <x EÚ EÚΩ x ΩË EÚ Ω Æ BEÚ x h «+{ I EfiÚi i Ω i ΩÈ * n n EÚ +l «ΩË { I {  * < ± B < r xi EÚ x h «EÚ { I i EÚ r xi EÚΩ i ΩÈ * Perspectives of Humanities, Languages and Methodology Page 42