Microsoft PowerPoint - mb5 ch66-67.pptx

इसी तरह के दस्तावेज
_2018 puzzle pdf hindi.xps

PowerPoint Presentation

- ???????? ??? ???? ??

Successkey98 Directions (1-3): Study the following information carefully and answer the given questions. Amongst five friends, A, B, C, D, E, each got

Microsoft Word - Recruitment

PowerPoint Presentation

Restitution Program: Information for Offenders Brochure - Chinese

Microsoft Word - Chapter 7_ Dnyana Vidnyana Yoga_July 28_2008

PowerPoint Presentation

MergedFile

Microsoft Word - Disc-520 extracts

Page 1 of 20 SERIAL NO. व श थ न म स प ण न द स क त व व व य लय व श स व व व य लय प रसर आच य थम ख ड - म रट स च - सभ स वग ( वक प -1) पत न म ( ) स

अम तव ण रच यत - श स व म सतय न द ज मह र ज Shree Ram Sharnam, International Spiritual Centre, 8A, Ring Road, Lajpat Nagar - IV, New Delhi , IND

॥ अवधूतोपनिषत् ॥ .. Avadhuta Upanishad .. avadhuta.pdf

HIMACHAL PRADESH THIRTEENTH VIDHAN SABHA (Sixth Session) Questions For Written Answers Wednesday, 21th August, 2019/30th Shravan, 1941(Saka) ---- [Chi

॥ ताराशतनामस्तोत्रम् बृहन्नीलतन्त्रार्गतम् ॥ .. Tarashatanamastotra from Brihannilatantra .. tArAshatanAmastotrambRRihannIla.pdf

॥ श्रीलक्ष्मीनारायणकवचम् ॥ .. shrIlakShmInArAyaNakavacham .. lakShmInArAyaNakavacham.pdf

हम चल द श त रहव वध न सभ (ष ट स ) ल खत उ र ह त न स मव र, 26 अग त, 2019/4 भ पद, 1941(श ) ---- [म य म - सच ई एव जन व य म - श म - शहर वक स म - क ष म - व य

Using a Walker - Hindi

श्रीचामुण्डास्तोत्रम्

(????? Π???- ???????????, ?- ????, ?- ????, ?- ??????)

स प ण न द स क त व व व य लय व र णस आच य थम ख ड व व व य लय प रसर व श स वभ ग वषयव र म रट स च SNO प ज करण स य व श थ न म पत न म ( ) स वग क वग वषय

॥ श्रीशिर्डीसांई अष्टोत्तरशतनामावली ॥ .. Shri Shirdi Sai Baba aShTottara shatanAmAvali .. shirdisai108.pdf

क न य म प रषद क स च 247 व स (10 दस बर, 2018 क स थ त क अन स र) म म डल स तर क म 1. नर न म द ध न म तथ नम न म लय क भ र : क मक, ल क शक यत और प शन म लय; परम

Microsoft Word - Council of Minsters _Hindi_ as on

॥ देवी उपनिषत् ॥ .. Devi Upanishad .. devi.pdf

Microsoft Word - GEETA KA BHAGWAN

उ तर द श श सन क म क अन भ ग-1 स य -1/2016/13/2/1997-क लखनऊ :: दन क 17 फरवर, 2016 अ धस चन क ण स वध न क अन छ द, 309 क पर त क र द त श क य ग करक, र

PowerPoint Presentation

To No.M-11014/2(45)/ /MSS(IM) Government of India Ministry of Textiles Office of Development Commissioner (Handicrafts) Block No.7, R.K.Puram Ne

Restitution Program: Information for Victims Brochure - Hindi

Microsoft Word - Pocket Phrasebook DEV _Gondi Hindi English_.doc

॥ माता अमृतानन्दमयी अष्टोत्तरशतनामावली ॥ .. mAtA amRitAnandamayI aShTottara shata nAmAvali .. amritanandamayi108.pdf

1 थस सल न कय १:१ 1 1 थस सल न कय १:८ 1 Thessalonians 1 थस सल न कय श भक मन ए १ प ल स और सलव न स और त म थय स क ओर स थस सल न कय क कल सय क न म ज पत परम श व

Microsoft Word - NDA-I Names- Hindi_1_.doc

र ष ट र य फ शन ट क न ल ज स स थ न, भ प ल {वस र म र लय, भ रत सरक र} ननफ ट प रभ ग, म. प र. भ ज म क त ववश वववध लय पररसर, क ल र र ड, भ प ल (म.प र.)

प य म ब.ए. ह द (स सड एर ) ( ) ह द वभ ग म न वक एव भ ष स क य ज मय म लय इ ल मय नई द ल

PowerPoint Presentation

???? ??????? ?????

April- May Unit I : Unit II: Grammar: July- August Unit III: Unit IV: Grammar: MONTHWISE SYLLABUS ( ) SUBJECT: ENGLISH CLASS: III Good Morning

प ठ य जन स : एस सएट फ सर : ड ० म नक क ड़

jktLFkku uxjikfydk fof/k;ka ¼fujlu vkSj iqu%izorZu½

03_0549_01_2017_ indd

Microsoft Word - 10 neha goswami _44-49_

ICSE - X HINDI Board Paper I.C.S.E कक ष : X (2017) ह न द समय: 3 घ ट प र क : 80 Answers to this Paper must be written on the paper provided separately.

Mahabharata

स प ण न द स क त व व व य लय व र णस श थम ख ड व व व य लय प रसर व श स वभ ग वषयव र म रट स च sno प ज करण स य व श थ न म पत न म ( ) स वग क' वग वषय

11_0549_02_2017_ indd

Microsoft Word - L.S.Q. 5491

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 3, Issue 9, September, 2017 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.67

सूतगीता

॥ दशोपनिषद्रहस्यम् ॥

त १:१ 1 त १:९ Ruth त एल म ल क क प रव र क म आब क ज न १ जन दन म न य य ल ग न य य करत थ * उन दन म द श म अक ल पड़, तब यह द क ब तलहम क एक प ष अपन स त र और द

Microsoft Word - Speech- National Awards for Empowerment of Persons with Disabilities docx

Microsoft Word - HanumaanaLankaaFire

Microsoft Word - FAQonCustomDutyePayment.doc

न प ल वद य त प र धकरण ख ल ल प र तय गत क दरख स त दन उम म दव रहर क स व क त न म वल व पन न.:२०७३/०७४ प र.५/५०१ पद मटर र डङ स परभ ईजर तह ५ सम ह प रश सन उपस

Microsoft Word

अ क -7 EkNyh,d enyh ikuh ls mnyh] T+kehu is vkbz rks iwjh fqlyh ;s vk xu rks ugha gs esjk] EkSa rks gw ikuh dh enyha क व द र फलद स ई फरक 1 Firkee 7.in

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

SET-03 क न द र य व द य लय स गठनम : ग न स न ग- समय स यद व रर यम - व त य स कलन त मक म लय कनम, कक ष सप तम स स क तम -: ग ण क60 न म... क रम ङ क...

Microsoft Word - pr UAE Migrants hn doc.doc

Microsoft Word - Annual Report CSR [HI].docx

Claiming benefits - Hindi

Microsoft Word HOUSE SH.docx

प्रतिलिपि:

1 Ādi (225) 2 Sabhā (72) 3 Āranyaka (299) 4 Virāta (67) 5 Udyoga Parva - 197 chapters 6 Bhīshma (117) 7 Drona (173) 8 Karna (69) 9 Shālya (64) Sanjaya describes Krishna's true nature 10 Sauptika (18) 11 Strī (27) 12 Shānti (353) 13 Anushāsana (154) 14 Ashvamedhika (96) 15 Āshramavāsika (47) 16 Mausala (9) 17 Mahāprasthānika (3) 18 Svargārohana (5) Udyoga Parva Chapter 66-67 Swami Tadatmananda Arsha Bodha Center स य उव च Sanjaya said, sañjaya uvāca भ य भ य ह य जन OKi King, again and again bhūyo bhūyo hi yad rājan प छस प डव त you ask about the Pandavas pṛcchase pāṇḍavān prati स र स रबल त to know their strengths and weaknesses. sārāsāra-balaṁ jñātuṁ त नगदत ण Listen to my description of that. tan me nigadataḥ śṛṇu (66.6) एकत व जग क म If the entire world were on one side, ekato vā jagat kṛtsnam एकत व जन द न and Krishna was on the other side, ekato vā janārdanaḥ स रत जगत क द compared to the strength of the entire world, sārato jagataḥ kṛtsnād अ त र जन द न Krishna would excel. atirikto janārdanaḥ (66.7)

यत स य यत धम Where there is truth th and righteousness, yataḥ satyaṁ yato dharmo यत र ज व यत where there is modesty and honesty, yato hrīr ārjavaṁ yataḥ तत भव त ग व द there is Krishna. tato bhavati govindo यत क ण तत जय Where there is Krishna, there will be victory. yataḥ kṛṣṇas tato jayaḥ (66.9) ध तर उव च King Dhritarashtra ht said, dhṛtarāṣṭra uvāca क ल य च ह म य For time and death, kālasya ca hi mṛtyoś ca ज म थ वर य च for what moves and does not, jaṅgama-sthāvarasya ca ईशत भगव न क there is one Lord who rules them. īśate bhagavān ekaḥ स यम त व म त I tell you this truth. satyam etad bravīmi te (66.13) कथ व म धव व थ How is it that t you know Krishna kathaṁ tvaṁ mādhavaṁ vettha सव ल कमह रम as the great Lord of all worlds? sarva-loka-maheśvaram कथम न न व द ह How is it that I do not know him? katham enaṁ na vedāhaṁ त म च व स य Tell me that, O Sanjaya. tan mamācakṣva sañjaya (67.1)

स य उव च Sanjaya said, sañjaya uvāca ध तर उव च King Dhritarashtra ht said, dhṛtarāṣṭra uvāca व य त त ज न म OKi King, I truly know vidyayā tāta jānāmi य ग मध स दनम Krishna, endowed d with three realms, triyugaṁ madhusūdanam कत रमक त द व to be the uncreated cause kartāram akṛtaṁ devaṁ भ त न भव ययम for the birth and death of all beings. bhūtānāṁ prabhavāpyayam (67.3) द य धन ष क श O Duryodhana, duryodhana hṛṣīkeśaṁ प व जन द नम you should approach Krishna. prapadyasva janārdanam अ न स य त त O Son, Sanjaya has our welfare in mind, āpto naḥ sañjayas tāta शरण ग छ क शवम so you approach Krishna for refuge. śaraṇaṁ gaccha keśavam (67.6)

द य धन उव च Duryodhana said, duryodhana uvāca ध तर उव च King Dhritarashtra ht said, dhṛtarāṣṭra uvāca भगव द वक प If the Lord, son of Devaki, bhagavān devakī-putro ल क च ह न य त were to destroy the world lokaṁ cen nihaniṣyati वद ज न स य while claiming friendship with Arjuna, pravadann arjune sakhyaṁ न ह ग छ ऽ क शवम I would not approach Krishna. nāhaṁ gacche 'dya keśavam (67.7) अव ग ध र प त O Gandhari, this lowly l son yours, avāg gāndhāri putrās te ग छ य ष स द म त this dull-witted d one, gacchaty eṣa sudurmatiḥ ई य द र म न च envious, evil-hearted and arrogant, īrṣyur durātmā mānī ca यस वचन तग rejects the advice of elders. śreyasāṁ vacanātigaḥ (67.8)

ग ध य व च Gandhari said, gāndhāryuvāca य स उव च Rishi Vyasa said, vyāsa uvāca ए य क म द न O Duryodhana -- craving glory, evil-hearted, aiśvarya-kāma duṣṭātman व न श सन तग ignoring the instructions of elders -- vṛddhānāṁ śāsanātiga नहत भ मस न न when you are killed by Bhima nihato bhīmasenena त स वचन पत you will remember your father's words. smartāsi vacanaṁ pituḥ (67.9,10) य य त स य द त Your messenger, Sanjaya, yasya te sañjayo dūto य व य स य यत acts for your welfare. yas tvāṁ śreyasi yokṣyate ज न य ष ष क श He knows Krishna, jānāty eṣa hṛṣīkeśaṁ प र ण य व नवम both ancient and present. purāṇaṁ yac ca vai navam (67.11,12)

व च व य प ष O son of Vicitravirya, it i men vaicitra-vīrya puruṣāḥ धहष तम व त of anger, arrogance and ignorance krodha-harṣa-tamo-vṛtāḥ सत ब वध प श र are bound by many snares, sitā bahu-vidhaiḥ pāśair य न त वक ध न being dissatisfied with their own wealth. ye na tuṣṭāḥ svakair dhanaiḥ (67.13) एष एक यन प थ There is but one path eṣa ekāyanaḥ panthā य न य त मन षण by which h wise ones travel. yena yānti manīṣiṇaḥ त म य म य त Seeing (following) it, one transcends death. taṁ dṛṣṭvā mṛtyum atyeti मह त न स त Then he is free from bondage. mahāṁs tatra na sajjate (67.15) यम य वशम य त They will fall under Yama's control yamasya vaśam āyānti क मम ढ प न प न again and again, being deluded d d by desire kāma-mūḍhāḥ punaḥ punaḥ अ धन यथ व ध Like the blind led by the blind, andha-netrā yathaivāndhā न यम न वकम भ they are led by their own actions. nīyamānāḥ svakarmabhiḥ (67.14) ध तर उव च Ki Dh it ht id King Dhritarashtra said, dhṛtarāṣṭra uvāca

अ स य म श स Well Sanjaya, tell me aṅga sañjaya me śaṁsa प थ नमक त भयम the path free from fear panthānam akuto bhayam य न ग व ष क श going by which yena gatvā hṛṣīkeśaṁ य श तम म म I might gain the highest peace - Krishna. prāpnuyāṁ śāntim uttamām (67.16) न क त क त न An unperfected person nākṛtātmā kṛtātmānaṁ ज त व न द नम can never know the perfect Krishna. jātu vidyāj janārdanam अ न त य प य One's own efforts will not be helpful ātmanas tu kriyopāyo न य य न ह त without the restraint of one's senses. nānyatrendriya-nigrahāt (67.17) स य उव च Sanjaya said, sañjaya uvāca इ य ण म द ण न For objects of the senses, indriyāṇām udīrṇānāṁ क म य ग ऽ म दत diligently renouncing desire, kāma-tyāgo 'pramādataḥ अ म द ऽ व ह स च being free from distraction and avoiding injury -- apramādo 'vihiṁsā ca नय नरस शयम leads to wisdom, without doubt. jñāna-yonir asaṁśayam (67.18)

अ य क शव र जन OKi King, Ki Krishna cannot tbe attained aprāpyaḥ keśavo rājan इ य र जत न भ by those whose senses are not controlled. indriyair ajitair nṛbhiḥ अ गम धगत य ग द By scriptural study and employing āgamādhigato yogād वश त व स द त self-control, one becomes content in truth. vaśī tattve prasīdati (67.21)