VOL. 128 FOUNDER S ESSAY क त क कठ र ह दय क क मल बन न अवज ञ क र हठधम वदर ह स वभ व क बच च क ड ट फटक र कर आज ञ क र बन न स भव नह ह बच च क ऐस लगत ह

इसी तरह के दस्तावेज
VOL. 123 FOUNDER S ESSAY ब बनन क सरल उप य ब धमर क पर म ख म लभ त ल य ब त व क पर ह जब क त इस ल य क पर क ओर ध य न क न दर त करत ह वह ज क छ करत ह क

VOL. 117 FOUNDER S ESSAY य द त म कर ध ह त ह समझ असफल ह क छ ब स म ब त ब त पर अपन क मय क सल ह य फटक र क घ ट पल न क आदत ह त ह क छ म त पत म अपन स त

VOL. 121 स स थ पकक नबन ध जब कस क यर क करन म झ उपय ग लगत ह म उस क यर क करन क अभ य स पर त य क दन करत ह जब म कस क यर क पर रम भ करत ह उस अनवरत करत

1604LIVING_THE_LOTUS_Hindi.pub

The title, Living the Lotus Buddhism in Everyday Life, is meant to convey our hope of striving to practice the teachings of the Lotus Sutra in daily l

VOL. 112 FOUNDER S ESSAY द व एब स क ह सम ख च हर क भ त जब नववषर क अ भनन दन करत ह हम नववषर म गलमय ह कहकर श भक मन क आद न पर द न करत ह उक त अवसर पर

VOL. 111 FOUNDER S ESSAY शक त ज हम सर व त थ न म सम थ बन त ह नर व र वर थ क प र वथ स ध य पर हम ब द धमक तद र म यह र वह घदट क आर व ज स न य पड़त ह घ

VOL. 114 FOUNDER S ESSAY स वय क स ववजन क कर क उपक रम उ ल ग क स थ नज स अभ म ल क त ह ई ह ब द धधमव म परम थव सत य क नवषय ब त करत ह ए त म उ क धमव म

प र म क स मथ यर अपन बच च क प र त प र म क क रण हम र पत न अपन प त र क भ ज क वह उसक बच च क प प क द ड च क ए और उन ह छ ड़ ल क य क परम श वर न जगत स ऐस प र म

NESB Summary Sexuality Not a Choice

1 जल ई, st Century Fox ( ), स गत. नय ण क प लन करन ह ग. य द ल ग ह न व ल क नन क ब र म आपक क ई भ शन क वध वभ ग य फर 21CF,.,,, -,.) (.,, -..,,,..( (

Microsoft Word - sun-darkness-moon-blood-hindi.docx

Layout 1

Microsoft Word - BlackBerry_ID_Agreement_031011_cl_HI.doc

Microsoft Word - GN _order.doc

Microsoft Word - Lords-Coming-Hindi

Microsoft Word - press_releases_ _01_hin

Microsoft Word - SECTION_2_Hindi

Microsoft Word - QA from AM

परम श वर क अन ग रह क म हम फ र क लन द व र न ट स अन ग रह क इस प रक र प रभ षत कय ज सकत ह : अन ग रह परम श वर क वह अप र धन ह ज मस ह क ब लद न क द व र प र प

थ मक तर पर ब ल स ह य क चयन: य द त व ज़ २०१२ २०१३ र भक स रत क य म र भक श वभ ग र य श क अन स ध न एवम श ण प रष 1

क यर क रम रप टर 150व मह म ग ध जय त एव ल ल बह द र श त र जय त सम र ह दन क-02 अक ट बर 2018 थ न- प.स.श. क द र य य वस यक शक ष स थ न, भ प ल आज दन क 02 अक ट

Microsoft Word - chapterfull

سم ا ا حمن ا ح अ ल ह क न म, वन, यह दय ल म श व र धम पद श व व सय क म नन य म यम, फर स ज वत व व स क और खल फ अ ल ह क व द कय मस ह और म ज दद (श 4 अ ल 2014 व

Microsoft Word - 1_5 pages

Microsoft Word - PARENT AND STUDENT FINAL HDSB Hindi.docx

यह श आ क म त य : व यवस थ क ल प? श त न झ ठ क पत कहल त ह. यह श आ न स वय यह कह क वह त आरम भ स हत य र ह और सत य पर स थर न रह, क य

Microsoft Word - 10 neha goswami _44-49_

The Jabil Code (Hindi)

Microsoft Word - ????? ?????? ?? ????? ??? ????? ????? ???? ?? ???? ???? ??-1

आ ट और उनक ब ट क य र और च त च द ई -1 क म क सल सल म म झ क फ दन क लए एक ग व ज न पड़. म एक घर म क, जह म झ बह त य र मल और स थ म आ ट और क व र न क क च त मल..

ITZ CASH CARD LIMITED

प थ व ल क क अन त प त क द र स व दनश ल स द श स ल स ट यल स इन स अल फ और ओम ग

Microsoft Word - 5 basant kumar shinde 21-29

उद द श य वत त य सह यत प लस इस न त क उद द श य यह स न श चत करन ह क वत त य सह यत क लए सभ अन र ध क म ल य कन कय ज त ह और उस हम र सम द य क जर रत पर क द रत उ

ओम श अ ब पद द मध बन स ण प व त र ह न र य और पस न लट क अन भव करत, अपन म र न स य प क इमज कर आज ब पद द च र ओर क अपन र य और पस न लट क प रव र क द ख

प रथम अध य त स द श, जनवर 2017 ल य क न द र क ओर करत ह ए अध य टएटर एफ. उक ट फ द व र प रथम अध य त म दत य सल ह क र ह ल ह म, म त र द ज क कल क अभ य स करत ह

Hindi Article on Surya Namaskar - Dr Syed Zafar Mahmood

इन टग र शन क सर क ब र म स चन पत र जमर न म नय आय ह य प रव सय क लए, जन ह जमर न भ ष क क सर म भ ग ल न क हक ह और जनक इस क सर म ज न क न न कतर व य ह तथ जमर न

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 4, Issue 6, June, 2018 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.679(IIF

Microsoft Word

Microsoft Word - Universal-Reconciliation-Hindi

37

Microsoft Word - Safalta-ka-Shortcut

आचार एवं नैितकता संिहता

VISTAS Vol. 5, No. 1, 2016, pp ISSN: , e-issn समक ल न ह द क वत म म त व क च ण Sr. Rose Anto Associate Professor, Department

स्वापक ओषधि और मन:प्रभावी पदार्थ अवैध व्‍यापार निवारण अधिनियम, 1988

GONZALO CASTRO DE LA MATA Chairman The Inspection Panel IPN REQUEST RQ 18/06 5 नव बर, 2018 प ज करण क न टस नर ण क लए अन र ध भ रत नम न आय व ल र ज य क लए

भ रत क स सद (ल क सभ स चव लय) ल क सभ श ध अध य त व ल क सभ स चव लय क स सद य अ भ च क वषय पर प स तक ल खन ह त वषर 2016 क लए 21 श ध अध य त व य द न करन क स त

देश देशांतर : गवाह की परवाह

0आ त र क सर आ त र क सर ह गक ग म सबस आम क सर ह 2013 म, क सर र जस ट र क आ कड़ क अन स र हर जनस ख य म ह गक ग क 66 ल ग आ त र क सर स प ड़त थ अगर आ त र क

यह जक ल 1:1-3 1 यह जक ल 1:12 यह जक ल प रस त वन 1-3 म ब ज क प त र य जक यह जक ल ह म द श नष क सत थ म उस समय ब ब ल म कब र नद पर थ जब म र लए स वग ख ल और म

1/25/2018 Press Information Bureau र प त स चव लय भ रत क र प त र म न थ क व द क गणत दवस क प व स य पर र क न म स द श क शन त थ: 25 JAN :22PM by PIB D

Microsoft Word - Report All India OL Sammelan Report

इनसाइट: भारत में मानव तस्करी

देश देशांतर : ब्रेक्जिट समझौता (Brexit Agreement)

Microsoft Word - pr UAE Migrants hn doc.doc

KATHAK ASSIGNMENT 2

#म नवत क एक पत र प य र म नवत, म म नत ह क त म ह पत र ल खन अज ब लगत ह पत र आम त र पर एक व यक त य ल ग क एक स म त वर ग क स ब ध त क य ज त ह म नवत क पत र ल

इन टग र शन क सर क ब र म स चन पत र जमर न म लम ब अव ध स रहत ह ए प रव सय और य र प यन स घ, एक ईईए द श क न ग रक क न गर क तथ वह जमर नव स जन ह जमर न भ ष नह आ

स एमएस प रय ग द व र द ष ट एक द लर भ क षय स एमएस प रय ग, सनर 19 ज ल ई 2013 स एमएस (CMS) न कण भ त त क क म नक म डल (Standard Model) द व र प र व रन म नत ए

Rasraaj Shri Krishna

UNIVERSITY OF DELHI

व य सम व शन और वक स वभ ग, लखनऊ Financial Inclusion and Development Department, Lucknow 25 नव बर 2015 स 05 दस बर 2015 तक क ष य प कर, स क टर-एल, आ शय न,

Untitled-1

INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL OF MULTIDISCIPLINARY STUDIES Vol. 3, Issue 9, September, 2017 ISSN (Online): Impact Factor: (GIF), 0.67

हव क श बन य र खय द सर क ध य स अपन और अपन प रव र क बच व क जय ध प न करन और ध प न न करन व ल क लय यव ह रक स झ व म श मल ह आइए, क सर क इ तह स बन द

Microsoft Word - india_2012_hi

स यर आच र स हत

Untitled-1

RTI Hindi

Microsoft Word - RTI .docx

ग प त र पचर : श त न क ग प त ह थय र यह श आ क द सर आगमन क व द पछल लगभग २००० वष स ह रदय म स ज कर रख गय व द ह. इसन द ख आत म ओ क ब

इन टग र शन क सर क ब र म स चन पत र जमर न म नय आय ह य प रव सय क लए, जन ह जमर न भ ष क क सर म भ ग ल न क हक ह और जनक इस क सर म ज न क न न कतर व य ह तथ जमर न

Human Rights Watch

hom

मट स ट म म स ख य 04 क ष ऋण ब क ख त ऋण म फ प रद श य क व षण र ज रघ म ड, र वश कर और स खब र सह01 स र श कई र ज य सरक र न व भ वश षत / कवर ज स हत कजर द र कस

Manual

Microsoft Word - nov2008splhindi.docx

जव न क ज़हर ल ज श-5 म र ऑ फस क न ह म र स थ स स करन च हत थ ल कन म ख द क इसक लए त य र नह कर प य म र अ दर व फ ल ग नह आई ल कन इसम न ह क क ई गलत नह य क उस न

Entraînement à la dictée 01/16 प रश रम क फल एक कस न थ उसक च र ब ट थ कस न म हनत थ, क त उसक ब ट बड़ आलस थ व उसक कस क म म ह थ नह ब ट त थ एक ब र कस न ब म र

Microsoft Word - 3 kanchan bala _13-18_

Microsoft Word UAE Migrant Workers.Sum Recs.hn.doc

Untitled-1

Antamina Report

जम लह त ग व म ब न ई क सफ़र आज़ द क ब त दन क बय न - नभर र ग व क ख क म हल ओ क लगन भर शरकत ख द आ खर क फ क छ ख द म सम ट ह ए ह उस ख द क बस वट तल स नय जत ग र

HIN तब यीशु ने आकर और बुलाया VGR

गुरु पूर्णिमा संदेश

HIN ये चरवाहे ही क्यों होने थे VGR

Microsoft Word - Speech- National Awards for Empowerment of Persons with Disabilities docx

5167_httpwwwopeneduopenlearnworks_cmid80264_ _ _gw

1 करक द ख ओ सब क स गत ह उ च आव ज म ब ल - र ड!! अब सब फ स ल ट टर क स थ ज र स ब ल ग स गत ह!!! र ड सहमत त र क ट ल और छ त र क न म ज न पहच न ह उद द श

Application for

SHIV HRM OFFICE

Microsoft Word - Saul-David-Hindi.docx

Untitled-1

Microsoft Word - Amrit-Dhara

प्रतिलिपि:

5 2016 VOL. 128 FOUNDER S ESSAY क त क कठ र ह दय क क मल बन न अवज ञ क र हठधम वदर ह स वभ व क बच च क ड ट फटक र कर आज ञ क र बन न स भव नह ह बच च क ऐस लगत ह क य द व वर ध नह करत ह त उनक अन दर नबर ल ह न य अक ल पड़ ज न क भ वन घर कर ल ग आपक समझन ह ग क उनक मन म क य चल रह ह वदर ह बच च क अन दर ह दय म भ क मन रहत ह क ल ग उन ह पसन द कर व अपन ब हर आवरण म उ त बन दखत ह परन त व व स दखन स अपन क बच न म असमथर ह त ह सवर पर थम आप उनक ह दय क क मल बन न क च कर जब ल ग रश श क स इ क इ क धमर क न दर म आत ह, उनक ख ल दल स स व गत ह त ह तथ उनक स थ आदरप वर क वह र ह त ह उन ह आ यर ह त ह क क य उनक इतन ध य न रख ज रह ह क न दर क सदस यगण ह थ ज ड़कर नमन करत ह ए कहत ह क आप जस र प म ह वह आपक ब स वभ व ह व स आगन त क जनक ह दय कठ र ह व द सर क पर त आदरभ व य क छ और भ व क पर दशर न नह कर सकत ह व आ यर च कत ह त ह तथ पर थमत अन भव करत ह क हम ज स ह व स नह रह ज हठधम ह उनक उनक इच छ क वर स म गर पर चलन क लए ब ध य नह कर सकत ह य द उन ह अपन ब स वभ व क ब ध ह ज त ह त स वत ह उनक नय ज वन क पर र भ ह ज एग क इस ज कन 8 (क स इ प ब ल सग क०), प -282-83 क स जन य स Living the Lotus Vol. 128 (May 2016) Published by Rissho Kosei-kai International, Fumonkan, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, 166-8537 Japan TEL: +81-3-5341-1124 FAX: +81-3-5341-1224 Email: shanzai.rk-international@koseikai.or.jp Senior Editor: Shoko Mizutani Copy Editor: Parmita Shekhar Editorial Staff of RK Interna onal रश श क स ईक ई ग हस थ क स स थ ह जसक प वतर गर न थ स मर प ण डर क स तर एव अन य द लघ स तर क स कलन ह इस स स थ क स स थ पक नक क य नव न एव सह-स स थ पक म य क न ग न म न सन १९३८ ई० म स थ पत कय थ यह उन स ध रण य एव प र ष क स स थ ह जन ह ब म शर व स ह तथ ज ब क उपद श क अन स र चलत ह ए अपन आध य त मक ज वन क सम बन त ह पर सड ण ट क दश नद श न चक नव न, क अन तगर त हम द श एव अन तर र य स तर पर अन य सस थ क स थ मलकर श न त एव कल य ण क लय तत पर ह कर पर पक र क क यर म सलग न ह ल वग द ल टस ब ज म इन एवर ड ल इफ क उ श य यह दश र न ह क ज स सर वर क क चड़ स नकलकर कमल खलत ह व स ह प ण डर क स तर क शक ष क द नक ज वन म अन शरण क पर य स स हम र ज वन सम बनत ह, हम र ज न स थर क ह त ह इसक स स करण क म ध यम स द नय म ल ग क द नक ज वन म ब धमर क शक ष क सरल ब धगम य बन न ह

GUIDANCE BY PRESIDENT NIWANO अपन व श दक षत क वक सत करन न चन नव न रश श क स इ क ई अध यक ष म झ ओद न बह त पसन द ह यह क छ हद तक ब म सम लगत ह परन त जब कभ म व श दक षत क ब त स नत ह त म झ कस न कस तरह ज प न क सद क म सम क ल क पर य ख पद थर ओद न क य द आ ज त ह जसम व भ पर क र क स म गर य क एक स थ एक प तर म उब लत ह उसक स म गर य म कट ह आ म ल, तल ह आ त फ, उबल अण ड आ द ह जनम क छ स ग र ज प न अप र चत ह ग उन स म गर य क एक प तर म एक स थ उब लन स पर त य क क अपन व श रस स थ मलकर एक व श स स व द न बन त ह म स चत ह क ओद न क प तर एक सम ज क सम न ह य क त क ज वन श ल क सम न ह अकस म त जब हम व श लक षण य क तत व क स बन ध म ब लत ह त अ धकतर म मल म हम र मतलब क त क वलक षण पर तभ य क षमत ह त ह नस स द ह इन वलक षणत पर वश ष र प स ध य न ज त ह परन त य द म तर इतन ह हम र दम ग म ह त हम यह भ कहन ह ग क जनम वलक षण पर तभ नह ह उनम व श लक षण य क तत व भ नह ह क छ ल ग यह नह ज नत ह क उनम अन य स अलग करन व ल क न स वलक षण ग ण ह उनम आत म व स क अभ व ह त ह और आत मसम म न क कम ह त ह उनम स क छ अपन क थत व श क तत व क अभ व क पर त च न तत रहत ह और इस स च म ख य रहत ह म उनम स एक ह ज इस पर क उ र ख जन क प छ अत य धक च न तत थ क म क न ह? म अच छ तरह समझत ह क हत त स हत ह न और उसस द खत रहन क स लगत ह सत य ह अपन व श ग ण क पहच न अवश य क ठन ह य द त म एक कमर म अपन क बन द कर ल और उस वषय पर वच र वमशर कर फर भ उसक स बन ध कस नष कषर पर नह पह च सकत ह य द त म सचम च म अपन क ज नन च हत ह त म र वच र स यह उ म ह ग क त म ब हर नकल और द सर ल ग क स म पकर म आओ उन ल ग क स थ मलकर क यर क सम प दन म आनन द ल इस पर क र त म क छ ऐस प ओग जस करन सचम च म अच छ लग ग और त मम आत म व स प द ह ग त म ह र वश ष ग ण ल ग क स थ व भ म ठभ ड म उभर कर स मन आय ग प न ओद न क प रचच र म ल ट इसक स म गर य म कस एक म भ त ज स व द एव स व स नह ह व स व द एव ग ध वह न ह जब सभ क एक स थ एक प तर म उब लत ह त मछल क ट कड़ क फ ज ज द र ज ल ऊपर बन ज त ह, म ल क ट टर क मठ स आ ज त ह और सभ स म गर य म पर त य क क व श रस र प उभर आत ह, ज स म न 2 Living the Lotus May 2016

GUIDANCE BY PRESIDENT NIWANO उनक अपन क तत व उभर आय ह हम कह सकत ह क उनम स पर त य क क व श रस, र प एव स व द ह ज ओद न प तर म एक द सर क त लम ल स पर कट ह आत ह स व द क स ट क नण र यक ह फ मक ह न (b.1945) न क वत लख ह जसक श षर क ह ब हड़ म खल प ष प म तर वह खड़ रहकर, क ड़ क आर म द त ह म तर वह झ म झ मकर, स ग ध बख रत ह जब हव बहत ह, उसक ब ज बखरत ह एक प, एक फ ल, ज वन त, एक स थ न म स थर और उसक पख ड़य क ब च, सम प णर ज वन चकर ज प ष प क स थ ह, व स ह मन ष य क स थ ह म तर मतर ह न आनन द ह म तर जनक ह न क ल नत ह म तर स त न ह न क तज ञत क सर त ह म तर प त ह न, प बनन ममर स पश ह हम म तर अन तज र त क षमत म ह नह ब ल क अ स तत व म आकर अपन व श पर तभ क वक स करन म भ उस व णत प ष प क तरह ह और यह हमम स पर त य क क त क स थ सत य ह उस पर क र क ब ध म तर स वय क आत मसम म न तक स मत नह ह न च हए, ब ल क जब त म द सर क वषय म स चत ह, उसम भ यह ज नन क ह क म तर मतर ह न आनन द यक ह ज स पर च र प रद श य उत प ह ग यह म तर क ई तकन क नह ह ज स क कस क द बर लत क श क त म न ल न ब ल क यह कस पर भ व क त क व स त वक पर श स ह जसक अपन द बर लत य तथ व श त य ह और यह उसक स दर सम म न ह ज उसक सम प णर क तत व क स व क रत ह अन त म त म ह र वभ द करन क श क त त म ह र पर व त स अन तत प द ह त ह, इस लए यह सच च ई ह क त म म द ह दम ग ह ज त झ च ज क असल र प म द खन म समथर बन त ह म म नत ह क म नव क र प म यह हम र अन तभ र त व श क शल ह आत म हत क ब त छ ड़कर ब धसत त व क आदश क सम ज तथ द सर क हत थर प लन करन भ वश ष ग ण ह जस हम वक सत कर सकत ह इस पर क र क एक चतर म र दम ग उभरत ह - द सर क पर त चन त क व श भ व सम ज र प प तर स स स व द स ट क क तत व क आत मस त कर लय ह और उसक म नव य रस र प क प णर र प स पर द शत कय ह म स चत ह क इस अथर म नण र यक तत व ज अपन एव अन य क व श ग ण क पर द शत करत ह वह प तर क स स व द स ट क क सम न ह वह हम र द, दय ल त एव हम र स ह दर ह फर यह न त करन ह त क स ट क सद प रपक व ह हम हर र ज अध यवस य रहन कभ नह भ ल From Kosei, May 2016. Living the Lotus May 2016 3

पर एक वषर प वर म र प त स म र स बन ध वच छ द ह गय और उस समय स म न प चव एव त त य शर ण क द ब टय क अपन स रक षण म ल लय ह स बन ध वच छ द क ब द स म एक छ ट नम र ण कम पन म क म करत ह क य क म झ ओवरट इम करन ह त ह, म पर य र त म द र स 8 बज क कर ब घर ल टत ह छ क दन म भ म झ कभ कभ क म पर ज न ह त ह य प म र ब टय स व दन प वर क ब त करत ह ए म म! क ठन प रशर म कर कहकर हम मत बढ़ त ह फर भ म झ उनक स बन ध चन त ह त ह क ऐस प र स थ त म उनक स थ सम चत समय तक स थ नह रहन क क रण उन पर कह वपर त पर भ व न पड़ उ र म म! इस वषय म चन त करन क आवश यकत नह ह इसक क ई मतलब नह रहत ह क ब टय क स थ कम समय य अ धक समय तक रहत ह, ब ल क महत व क यह ह क उनक स थ रहत समय क घ न स म बन ध क र आपक मन थ क उन ह प णर अहस स ह ज त ह आप प णर र प स सह र स त ह क य क आप सम प णर ह दय स अपन ब टय क स रक षण द न उन ह प य र द न क पर त च न तत रहत ह इस लए आप अपन ऊपर व स रख क आप अपन ब टय क व हद प य र करत ह म च हत ह क आप यह ध य न म रख क आप अपन बच च पर बह त अ धक नभर र नह ह, य प व म म! क म म लग रह कहकर आप क उत स हत करत ह य प व आपक प र स थ त क समझत ह क आपक प रव र क ह त क ठन प रशर म करन पड़ रह ह, परन त उन ह स वय अपन मन म अवश य नमर म अक ल पन क अहस स ह आपक इस स बन ध वस म त नह रहन च हए और उनक पर त ह दक आचरण रख ज स क जब आप स बह क म पर ज त ह उनस कह क आज म इतन बज घर आ ज ऊ ग क य म त म द न क ऊपर घर क द खर ख क भ र द सकत ह? जब आप श म क घर ल ट आत ह आप उनक पर त ह दक आभ र पर कट कर -- त म द न क घर क द खर ख क लए बह त बह त धन यव द म आज प र दन अच छ तरह अपन क म कर सक, त म द न क धन यव द जब व स क ल स घर ल ट ग, उन ह घर म आपक उप स थ त क अहस स ह ग जब व ट ब ल पर पड़ न ट द ख ग - बच च! आ गय, स व गत ह द न स थ न श त कर ल न ज स क वगत दन म न ब लक स स ब न धत बह त स र घटन य पर क श म आय ह, अच छ ह ग क आप बर बर अपन पड़ सय स मदद ल - म र प रव र म त न जन ह, म और म र द ब टय द न बच च पर य दन म घर पर अक ल रहत ह आपक बड़ क प ह ग य द आप क पय उन पर च कस रख यह अ त आवश यक ह क आप अपन स र च ज क स वय और बच च नपट न क क शश नह कर ब ल क द सर क भ कभ कभ सह यत ल इसक वपर त, बच च क अन दर क भ वन ए सहनश लत क ब ध त ड़ द और उनक दब आकर श आन व ल समय म फ ट पड़ ऐस घटन य ह सकत ह, उनक अन त न हत भ वन क पकड़ तथ यह कहत ह ए स व क र कर त मन लम ब अस तक ज ध यर रख ह उसक पर श स करत ह ऐस बच च क बह त बड़ स ख य ह जनक म त पत द न ह फर भ व सचम च म क छ न क छ पर श नय खड़ करत रहत ह य द आप बच च क ख ब प य र द त ह त उनम अक ल पन क सहन करन क श क त आय ग इस तरह व भ प णर पर य स कर ग य द म त तदन र प बन न क क शश करत ह नष कषर बन द बच च पर आ शर त नह रह, उन ह पर म स कह बच च म अक ल पन क भ वन क ध य न म रख य प व इस स बन ध क छ ब लत नह ह जब अक ल पन क भ व च हर पर द खत ह त उनस क छ ऐस कह - म त झ अक ल छ ड़न क लए बह त द ख ह त म ह र ध यर क लए म त झ बह त य द करत ह इन शब द क स नकर व आ स त अन भव कर ग क म त अवश य हम र मन क भ वन क समझत ह (न ट : उ र ट कय प रव रक शक ष स स थ न) ट कय प रव र शक ष श ध स स थ न क सहय ग स ट कय प रव र शक ष श ध स स थ न य द म त पत बदल सकत ह त उनक बच च भ बदल सकत ह, क स न त क आध र क ऊपर ख य न म ल ज प न क व भ भ ग एव वद श म आय जत करत ह जसम बच च क प लन प षण क स बन ध वच र वमशर कय ज त ह बच च स स खन स बन ध प रव रक शक ष क स रक षण म अन क न क ख श प रव र क उदय ह आ ह 4 Living the Lotus May 2016

बच च क अघ ष र दन क स वर क स नन प ण डर क स तर म ब धसत त व क वणर न ऐस प र ष क र प म ह जन ह हम अपन द नक ज वन म आदशर प र ष क र प म रखन पसन द करत ह उनम एक ह अवल कत र ब धसत त व य ज प न म 観世音 / Kanzeon य Kannon Bosatsu स स थ पक नक क य नव न न ब धसत त व क न म क ख य इस पर क र क ह - 世音 / Zeon क भ व ह क ल ग क र दन ज र स र न तक ह स मत नह ह इसम ल ग क उत कट इच छ ए एव आक क ष ए भ सम हत ह (Buddhism for Today: A Modern interpretation of the Threefold Lotus Sutra. Tokyo: Kosei Publishing Co., 1976, p. 379). इसक अथर ह क ब धसत त व ल ग क मन क अघ ष र दन भ स न ल त ह और उनक अन र प धमर द शन क ख य करत ह और उनक ह त सम चत म गर क नद श करत ह उन म त पत क लए अ नव यर ह, ज बच च क ल लन प षण कर रह ह, क व उनक मन क अघ ष स वर क स न स स थ पक न कह ह क जब म त पत पर त य क बच च क अनकह आव ज क स नत ह क कस बच च क वश ष पर क र क ख न च हए कस बच च क मनपसन द ख न बन न क स म गर य च हए, कस बच च क सम चत पर शक षण च हए तथ कस बच च क क ठन यय क हल करन म सम चत सल ह च हए, व उन ह सम चत म गर पर ल चलत ह ज उनक स व स थ य क लए ल भद यक और उनक मन क म त बक ह (वह प ० 380) म त पत अपन बच च क द नक ज वन क कर य कल प क ऊपर ध य न रख और उनक मन म चल रह अन च च रत इच छ क समझ क म र बच च सचम च म क य च हत ह य उन ह कस च ज क चन त सत रह ह य प बच च क स थ हर समय स थ नह रह सकत ह, बच च क मन सद उत स ह स भर रह ग यह म न कर क म त सद बच च क नगर न करत ह म त अवल कत र ब धसत त व क तरह बच च क म न सक एव श र रक वक स क लए प षण क सबस उ म सर त ह सम पसदक य र धमर शक ष एव म नव स स धन वक स वभ ग, रश श क स इ क इ, स We welcome comments on our e-newsletter Living the Lotus. Please send us your comments to the following e-mail address. E-mail: living.the.lotus.rk-international@kosei-kai.or.jp Living the Lotus May 2016 5

स ग-स थ म आनन द ल कन त स व- स थ त बन य रख स स थ पक क 110व जन म दन क उप य म व स घ प रषद क आय जन मह प वतर ह ल म इस मह न क 29 त र ख क ह ग जसम वद श क 700 एव स वद श क 700 सदस य भ ग ल ग तथ स ग-स थ म आनन द ल कन त स व- स थ त बन य रख क उ ष क आव ज द ग हम भल ह स स क त एव परम पर य भ ष एव र ग म भ ह सकत ह परन त हम र एक व स घ ह रश श क स इ क इ क सदस य क र प म हम सभ ब क धम पद श क अघ ययन एव उनक प लन करत ह ए ब धसत त व क ज वन ज न क पर त सजग ह पर त य क पर ण सत य य धमर क अन व षण कर रह ह पर त य क पर ण धमर क प लन र म क त पर कर सक ग रश श क स इ क इ क शक ष क आदशर धमर क ज न ह क य क हम सभ क तय क धमर स ज ड़त ह इस लए हम सभ ल ग क आश ह ऐस व स ह क हम सभ व स घ क बन य रखन च हत ह स ग-स थ म आनन द ल कन त स व- स थ त बन य रख क हम र उ ष ब क क मन ह, स स थ पक क क मन ह ऐस उ ष क क मन क स थ हम सभ न जन म लय ह व स घ प रषद क आय जन क अवसर पर हम प णर व स क स थ घ षण करन च हत ह क हम स स र म अपन भ परम पर एव व श दक षत क स थ ल ग क मध य धमर द शन क ब टन च हत ह रश श क स इ क इ अन तरर य बभ ग नद शक श क मज त न 6 Living the Lotus May 2016

2016 Rissho Kosei-kai Overseas Dharma Centers Rissho Kosei-kai International 5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, Japan Tel: 81-3-5341-1124 Fax: 81-3-5341-1224 Rissho Kosei-kai International of North America (RKINA) 2707 East First Street Suite #1 Los Angeles CA 90033 U.S.A Tel: 1-323-262-4430 Fax: 1-323-262-4437 e-mail: info@rkina.org http://www.rkina.org Branch under RKINA Rissho Kosei-kai of Tampa Bay 2470 Nursery Rd.Clearwater, FL 33764, USA Tel: (727) 560-2927 e-mail: rktampabay@yahoo.com http://www.buddhismtampabay.org/ Rissho Kosei-kai International of South Asia (RKISA) 201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, Huaykhwang Bangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218 e-mail: thairissho@csloxinfo.com Rissho Kosei-kai Buddhist Church of Hawaii 2280 Auhuhu Street, Pearl City, HI 96782, U.S.A. Tel: 1-808-455-3212 Fax: 1-808-455-4633 e-mail: info@rkhawaii.org http://www.rkhawaii.org Rissho Kosei-kai Maui Dharma Center 1817 Nani Street, Wailuku, HI 96793, U.S.A. Tel: 1-808-242-6175 Fax: 1-808-244-4625 Rissho Kosei-kai Kona Dharma Center 73-4592 Mamalahoa Highway, Kailua-Kona, HI 96740, U.S.A. Tel: 1-808-325-0015 Fax: 1-808-333-5537 Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Los Angeles 2707 East First Street, Los Angeles, CA 90033, U.S.A. Tel: 1-323-269-4741 Fax: 1-323-269-4567 e-mail: rk-la@sbcglobal.net http://www.rkina.org/losangeles.html Rissho Kosei-kai Buddhist Center of San Antonio 6083 Babcock Road, San Antonio, TX 78240, U.S.A. Tel: 1-210-561-7991 Fax: 1-210-696-7745 e-mail: dharmasanantonio@gmail.com http://www.rkina.org/sanantonio.html Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Arizona Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Colorado Rissho Kosei-kai Buddhist Center of San Diego Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Las Vegas Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Dallas Rissho Kosei-kai of San Francisco 1031 Valencia Way, Pacifica, CA 94044, U.S.A. Tel: 1-650-359-6951 Fax: 1-650-359-6437 e-mail: info@rksf.org http://www.rksf.org Rissho Kosei-kai of Seattle s Buddhist Learning Center 28621 Pacific Highway South, Federal Way, WA 98003, U.S.A. Tel: 1-253-945-0024 Fax: 1-253-945-0261 e-mail: rkseattle@juno.com http:// www.buddhistlearningcenter.com Rissho Kosei-kai of Sacramento Rissho Kosei-kai of San Jose Rissho Kosei-kai of Vancouver Rissho Kosei-kai of New York 320 East 39th Street, New York, NY 10016, U.S.A. Tel: 1-212-867-5677 Fax: 1-212-697-6499 e-mail: rkny39@gmail.com http://rk-ny.org/ Rissho Kosei-kai of Chicago 1 West Euclid Ave., Mt. Prospect, IL 60056, U.S.A. Tel : 1-773-842-5654 e-mail: murakami4838@aol.com http://home.earthlink.net/ rkchi/ Rissho Kosei-kai of Fort Myers http://www.rkftmyersbuddhism.org/ Rissho Kosei-kai Dharma Center of Oklahoma 2745 N.W. 40th Street, Oklahoma City, OK 73112, U.S.A. Tel & Fax: 1-405-943-5030 e-mail: rkokdc@gmail.com http://www.rkok-dharmacenter.org Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Klamath Falls 1660 Portland St. Klamath Falls, OR 97601, U.S.A. Rissho Kosei-kai, Dharma Center of Denver 1571 Race Street, Denver, Colorado 80206, U.S.A. Tel: 1-303-810-3638 Rissho Kosei-kai Dharma Center of Dayton 635 Kling Dr, Dayton, OH 45419, U.S.A. http://www.rkina-dayton.com/ Risho Kossei-kai do Brasil Rua Dr. José Estefno 40, Vila Mariana, São Paulo-SP, CEP 04116-060, Brasil Tel: 55-11-5549-4446 / 55-11-5573-8377 Fax: 55-11-5549-4304 e-mail: risho@terra.com.br http://www.rkk.org.br Risho Kossei-kai de Mogi das Cruzes Av. Ipiranga 1575-Ap 1, Mogi das Cruzes-SP, CEP 08730-000, Brasil Tel: 55-11-5549-4446/55-11-5573-8377 Rissho Kosei-kai of Taipei 4F, No. 10 Hengyang Road, Jhongjheng District, Taipei City 100, Taiwan Tel: 886-2-2381-1632 Fax: 886-2-2331-3433 http://kosei-kai.blogspot.com/ Rissho Kosei-kai of Taichung No. 19, Lane 260, Dongying 15th St., East Dist., Taichung City 401, Taiwan Tel: 886-4-2215-4832/886-4-2215-4937 Fax: 886-4-2215-0647 Rissho Kosei-kai of Tainan No. 45, Chongming 23rd Street, East District, Tainan City 701, Taiwan Tel: 886-6-289-1478 Fax: 886-6-289-1488 Rissho Kosei-kai of Pingtung Korean Rissho Kosei-kai 6-3, 8 gil Hannamdaero Yongsan gu, Seoul, 04420, Republic of Korea Tel: 82-2-796-5571 Fax: 82-2-796-1696 e-mail: krkk1125@hotmail.com Korean Rissho Kosei-kai of Busan 3F, 174 Suyoung ro, Nam gu, Busan, 48460, Republic of Korea Tel: 82-51-643-5571 Fax: 82-51-643-5572 Branches under the Headquarters Rissho Kosei-kai of Hong Kong Flat D, 5/F, Kiu Hing Mansion, 14 King s Road, North Point, Hong Kong, Special Administrative Region of the People s Republic of China Tel & Fax: 852-2-369-1836

Rissho Kosei-kai of Ulaanbaatar 15f Express tower, Enkh taiwnii urgun chuluu, 1st khoroo, Chingeltei district, Ulaanbaatar, Mongolia Tel: 976-70006960 e-mail: rkkmongolia@yahoo.co.jp Rissho Kosei-kai of Sakhalin 4 Gruzinski Alley, Yuzhno-Sakhalinsk 693005, Russian Federation Tel & Fax: 7-4242-77-05-14 Rissho Kosei-kai of Roma Via Torino, 29-00184 Roma, Italia Tel & Fax : 39-06-48913949 e-mail: roma@rk-euro.org Rissho Kosei-kai of the UK Rissho Kosei-kai of Venezia Castello-2229 30122-Venezia Ve Italy Rissho Kosei-kai of Paris 86 AV Jean Jaures 93500 Tentin Paris, France Rissho Kosei-kai of Sydney International Buddhist Congregation (IBC) 5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, Japan Tel: 81-3-5341-1230 Fax: 81-3-5341-1224 e-mail: ibcrk@kosei-kai.or.jp http://www.ibc-rk.org/ Rissho Kosei-kai of South Asia Division 5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami, Tokyo, 166-8537, Japan Tel: 81-3-5341-1124 Fax: 81-3-5341-1224 Thai Rissho Friendship Foundation 201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, Huaykhwang Bangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218 e-mail: info.thairissho@gmail.com Rissho Kosei-kai Dhamma Foundation, Sri Lanka 382/17, N.A.S. Silva Mawatha, Pepiliyana, Boralesgamuwa, Sri Lanka Tel & Fax: 94-11-2826367 Rissho Kosei-kai of Polonnaruwa Rissho Kosei-kai of Habarana 151, Damulla Road, Habarana, Sri Lanka Branches under the South Asia Division Rissho Kosei-kai of Central Delhi 224 Site No.1, Shankar Road, New Rajinder Nagar, New Delhi, 110060, India Rissho Kosei-kai of West Delhi 66D, Sector-6, DDA-Flats, Dwarka New Delhi 110075, India Rissho Kosei-kai of Kolkata E-243 B. P. Township, P. O. Panchasayar, Kolkata 700094, India Rissho Kosei-kai of Kolkata North AE/D/12 Arjunpur East, Teghoria, Kolkata 700059, West Bengal, India Rissho Kosei-kai of Kathmandu Ward No. 3, Jhamsilhel, Sancepa-1, Lalitpur, Kathmandu, Nepal Tel: 977-1-552-9464 Fax: 977-1-553-9832 e-mail: nrkk@wlink.com.np Rissho Kosei-kai of Singapore Rissho Kosei-kai of Phnom Penh #201E2, St 128, Sangkat Mittapheap, Khan 7 Makara, Phnom Penh, Cambodia Other Groups Rissho Kosei-kai Friends in Shanghai Rissho Kosei-kai of Bangladesh 85/A Chanmari Road, Lalkhan Bazar, Chittagong, Bangladesh Tel & Fax: 880-31-626575 Rissho Kosei-kai of Dhaka House No.467, Road No-8 (East), D.O.H.S Baridhara, Dhaka Cant.-1206, Bangladesh Tel: 880-2-8413855 Rissho Kosei-kai of Mayani Maitree Sangha, Mayani Bazar, Mayani Barua Para, Mirsarai, Chittagong, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Patiya Patiya, sadar, Patiya, Chittagong, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Domdama Domdama, Mirsarai, Chittagong, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Cox s Bazar Ume Burmese Market, Main Road Teck Para, Cox sbazar, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Satbaria Satbaria, Hajirpara, Chandanish, Chittagong, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Laksham Dupchar (West Para), Bhora Jatgat pur, Laksham, Comilla, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Raozan West Raozan, Ramjan Ali Hat, Raozan, Chittagong, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Chendirpuni Chendirpuni, Adhunagor, Lohagara, Chittagong, Bangladesh Rissho Kosei-kai of Ramu